ويكيبيديا

    "الصفحات الإلكترونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pages Web
        
    • leurs sites Web
        
    • pages du site Web
        
    :: Création de 300 clubs informatiques, où les enfants, les jeunes et les adultes apprennent à se servir des nouvelles technologies de l'information, et à créer et consulter des pages Web; UN :: تم إنشاء 300 ناد للكمبيوتر، حيث يتعلم الأطفال والشبان والراشدون استخدام التكنولوجيات الجديدة للمعلومات، وكذلك إنشاء الصفحات الإلكترونية والوصول إليها.
    Cette initiative améliorera l'accès du grand public aux informations concernant les Nations Unies parce qu'elle permettra de faire en sorte que toutes les pages Web gérées par diverses entités des Nations Unies soient facilement localisées, de manière structurée, à partir d'un emplacement, à condition que toutes ces pages soient créées selon un format commun. UN وستعزز هذه المبادرة إمكانية وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة بالأمم المتحدة لأنها تكفل إمكانية تعقب جميع الصفحات الإلكترونية التي تتعهدها مختلف كيانات الأمم المتحدة بطريقة منظمة من مكان واحد، ما دامت هذه الصفحات توضع وفق معيار موحد.
    Cette initiative améliorera l'accès du grand public aux informations concernant les Nations Unies parce qu'elle permettra de faire en sorte que toutes les pages Web gérées par diverses entités des Nations Unies soient facilement localisées, de manière structurée, à partir d'un emplacement, à condition que toutes ces pages soient créées selon un format commun. UN وستعزز هذه المبادرة إمكانية وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة بالأمم المتحدة لأنها تكفل إمكانية تعقب جميع الصفحات الإلكترونية التي تتعهدها مختلف كيانات الأمم المتحدة بطريقة منظمة من مكان واحد، ما دامت هذه الصفحات توضع وفق معيار موحد.
    Toujours en application des Recommandations générales 6 et 10 du Comité, les pages Web de l'INMUJERES, du SRE et du PJF contiennent un lien avec la Convention et son Comité de suivi. UN واتساقا أيضا مع التوصيتين العامتين للجنة رقم 6 و 10، يرد في الصفحات الإلكترونية للمعهد الوطني للمرأة ووزارة الخارجية والسلطة القضائية للاتحاد رابط يتعلق بالاتفاقية وبلجنة متابعتها().
    Lettres adressées aux organisations ci-après, pour leur demander de diffuser l'avis de la Commission sur leurs sites Web Centre de santé mentale de Gaza Comité de défense des droits et des libertés Croix-Rouge à Gaza UN رسائل إلى مؤسات حقوقية لنشر إعلان اللجنة على الصفحات الإلكترونية الخاصة بها ومنها: مركز غزة للصحة النفسية، لجنة الدفاع عن الحقوق والحريات، الهيئة المستقلة لحقوق الإنسان، الصليب الأحمر في غزة، مركز الميزان، الأمم المتحدة في غزة
    45. L'équipe RIT du secrétariat tient à jour les pages du site Web de la Convention relatives aux systèmes de registre prévus par le Protocole de Kyoto. UN 45- ويسهر فريق الأمانة المعني بسجل المعاملات الدولي على تحديث الصفحات الإلكترونية لاتفاقية تغير المناخ المتعلقة بنظم السجلات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو().
    Des directives relatives à l'accessibilité des pages Web et aux applications de téléphonie mobile destinées aux organismes rattachés au système informatique national ont été définies dans l'arrêté ministériel no 126-2009-PCM. UN يتضمن القرار الوزاري رقم 126-2009 - PCM المبادئ التوجيهية للمؤسسات العامة التابعة للنظام الوطني لتكنولوجيا المعلومات فيما يتعلق بإمكانية الوصول لمواقع الصفحات الإلكترونية وتطبيقات الهواتف النقالة.
    Cependant, vu la lourde charge de travail qui pèse actuellement sur les services informatiques du Secrétariat de l'ONU à Vienne, il ne semble pas possible de commencer la mise à niveau des pages Web avant l'automne 2013 (ce qui, très probablement, signifie que les travaux devraient prendre fin en 2014). UN ومع ذلك، ونظرا إلى عبء العمل الثقيل الواقع حالياً على خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لأمانة الأمم المتحدة، يبدو أنه لن يكون من الممكن البدء في الارتقاء بتلك الصفحات الإلكترونية قبل خريف عام 2013 (وهو ما سيعني استكمال العمل، على الأرجح، في عام 2014).
    35. L'équipe du RIT du secrétariat tient à jour les pages Web publiques de la Convention relatives aux systèmes de registres relevant du Protocole de Kyoto. UN 35- ويسهر فريق الأمانة المعني بسجل المعاملات الدولي على تحديث الصفحات الإلكترونية لاتفاقية تغير المناخ فيما يتعلق بنظم السجلات في إطار بروتوكول كيوتو().
    Ces pages Web contiennent des informations sur le RIT, les fonctions des registres, le processus d'initialisation des registres, les rapports d'évaluation indépendants, l'état d'avancement du registre, y compris les rapports publics communiqués par l'administrateur du RIT en application de la décision 16/CP.10, et la liste des registres initialisés et opérationnels. UN وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي، ووظائف السجلات، وعمليات التمهيد لعمل السجلات، وتقارير التقييم المستقل، وحالة السجل، بما في ذلك التقارير العلنية التي تتيحها إدارة سجل المعاملات الدولي وفقاً للمقرر 16/م أ-10 وقائمة السجلات التي تم التمهيد لعملها وتشغيلها.
    Ces pages Web contiennent des informations sur: le RIT; les fonctions des registres; le processus d'initialisation des registres; les rapports d'évaluation indépendants initiaux; l'état du registre, dont les informations mises à la disposition du public par l'administrateur du RIT conformément à la décision 16/CP.10; et la liste des registres initialisés et opérationnels. UN وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي؛ ووظائف السجلات؛ وعمليات التمهيد لعمل السجلات؛ وتقارير التقييم المستقل الأولي؛ وحالة السجل، بما في ذلك المعلومات التي يتيحها مدير سجل المعاملات للعموم وفقاً للمقرر 16/م أ-10؛ وقائمة السجلات الممهّد لعملها أو السجلات المشغَّلة.
    Ces pages Web contiennent des informations sur: le RIT; les fonctions des registres; le processus d'initialisation des registres; les rapports d'évaluation indépendants initiaux; l'état du registre, dont les informations mises à la disposition du public par l'administrateur du RIT conformément à la décision 16/CP.10; et la liste des registres initialisés et opérationnels. UN وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي؛ ووظائف السجلات؛ وعمليات التمهيد لعمل السجلات؛ وتقارير التقييم المستقل الأولي؛ وحالة السجل، بما في ذلك المعلومات التي يتيحها مدير سجل المعاملات للجمهور العام وفقاً للمقرر 16/م أ-10؛ وقائمة السجلات التي تم التمهيد لعملها أو المشتغلة.
    Ces pages Web contiennent des informations sur le RIT, les fonctions des registres, le processus d'initialisation des registres, les rapports d'évaluation indépendante initiale, la situation du registre, dont les informations mises à la disposition du public par l'administrateur du RIT conformément à la décision 16/CP.10, et la liste des registres initialisés et opérationnels. UN وتتضمن هذه الصفحات الإلكترونية معلومات عن سجل المعاملات الدولي؛ ووظائف السجلات؛ وعمليات التمهيد لعمل السجلات؛ وتقارير التقييم المستقل؛ وحالة السجل، بما في ذلك المعلومات التي يتيحها مدير سجل المعاملات للجمهور العام وفقاً للمقرر 16/م أ-10؛ وقائمة السجلات التي تم التمهيد لعملها أو المشتغلة.
    Les données recueillies par Internet Watch Foundation indiquent que le nombre de domaines hébergeant des contenus montrant des violences sexuelles sur enfant a diminué de moitié entre 2006 et 2012 et que 9 550 pages Web signalées étaient hébergées par 1 561 domaines enregistrés dans 38 pays en 2012. UN وتفيد البيانات الصادرات عن مؤسسة رصد الإنترنت (Internet Watch Foundation) بأن عدد النطاقات التي تستضيف محتوى متعلقاً بالاعتداء الجنسي على الأطفال قد انخفض إلى النصف في الفترة ما بين عامي 2006 و2012 وأن الصفحات الإلكترونية المبلّغ عنها وعددها 550 9 صفحة كانت مستضافة على 561 1 نطاقاً من 38 بلداً في عام 2012().
    Ils ont également recommandé que tous les organes conventionnels préparent une note d'information qui serait affichée sur leurs sites Web respectifs et donnerait des renseignements sur les modalités d'interaction avec les différentes parties prenantes, y compris les délais pour la présentation d'informations lors des sessions et des réunions des groupes de travail de présession; UN وأوصوا أيضا بأن تعد جميع هيئات المعاهدات مذكرة إعلامية لنشرها في الصفحات الإلكترونية ذات الصلة تتضمن معلومات عن طرائق التواصل مع شتى الأطراف صاحبة المصلحة، بما في ذلك المواعيد النهائية لتقديم المعلومات في الدورات واجتماعات الأفرقة العاملة السابقة للدورات؛
    35. L'équipe RIT du secrétariat a continué de tenir à jour les pages du site Web de la Convention relatives aux systèmes de registres prévus par le Protocole de Kyoto. UN 35- وواصل فريق الأمانة المعني بسجل المعاملات الدولي صيانة الصفحات الإلكترونية لاتفاقية تغير المناخ المتعلقة بنظم السجلات المنصوص عليها في بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد