ويكيبيديا

    "الصناديق أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonds ou
        
    • fonds et
        
    Une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et la façon dont ils fonctionnent figurent dans les notes aux états financiers. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    On trouvera dans les notes afférentes aux états financiers une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et de leur mode de fonctionnement. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    On trouvera dans les notes afférentes aux états financiers une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et de leur mode de fonctionnement. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    On trouvera dans les notes aux états financiers une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et de leurs modes d'opération. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    On trouvera dans les notes relatives aux états financiers une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et de leurs modes d’opération. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.
    Le Comité note que le PNUD ne transférera pas de ressources à un fonds commun qui ne serait pas géré par une institution spécialisée, un fonds ou un programme des Nations Unies. UN وتشير اللجنة إلى أن البرنامج الإنمائي لن يساهم في الأموال المجمعة التي لا تتولى إدارتها إحدى الوكالات المتخصصة أو أحد الصناديق أو البرامج التابعة للأمم المتحدة.
    On trouvera dans le tableau 8 du chapitre V une ventilation des placements par type et par fonds ou réserve. UN 25 - ويرد في الجدول 8 تحليل للاستثمارات حسب نوع الأوراق المالية وحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    On trouvera dans les notes afférentes aux états financiers une description de chacun de ces fonds ou groupes de fonds et de leur mode de fonctionnement. UN ويرد في حواشي البيانات المالية وصفٌ لكل من هذه الصناديق أو من مجموعة الصناديق.
    En conséquence, la note concerne uniquement les textes administratifs portant délégation de pouvoir dans ce domaine et ne vise pas les délégations de pouvoirs accordées pour les programmes, la gestion de fonds ou d’actifs ou les questions ayant trait à la passation de marchés. UN وتبعا لذلك، لا تشمل هذه المذكرة سوى اﻹصدارات اﻹدارية المتعلقة بتفويض السلطة في هذا الموضوع، ولا تتناول تفويض السلطة فيما يتعلق بالبرامج وإدارة الصناديق أو الموجودات أو أمور الشراء.
    On trouvera dans le tableau 8 une ventilation des placements par type et par fonds ou réserve. UN 23 - ويرد في الجدول 8 تحليل للاستثمارات مصنفة حسب نوع الأوراق المالية وحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    Les autres chefs de programmes, fonds ou départements et les secrétaires exécutifs des commissions régionales participent, selon que de besoin, aux travaux du Conseil de direction. UN وبالإضافة إلى ذلك شارك في أعمال الفريق رؤساء البرامج أو الصناديق أو الإدارات والأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية، حسب الاقتضاء.
    L'utilisation de fonds ou le recours aux mécanismes de marché dépendrait des préférences des pays hôtes quant aux activités de réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts; UN وسيتوقف استخدام الصناديق أو الأسواق علـى تفضيل البلدان المضيفة للأنشطة الرامية إلى خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وترديها؛
    L'utilisation de fonds ou le recours aux mécanismes de marché dépendrait des préférences des pays hôtes quant aux activités de réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts; UN وسيتوقف استخدام الصناديق أو الأسواق علـى تفضيل البلدان المضيفة للأنشطة الرامية إلى خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وترديها؛
    On trouvera dans le tableau 8 une ventilation des placements par type et par fonds ou réserves. UN 28 - ويقدم الجدول 8 تحليلا للاستثمارات بحسب نوع الأوراق المالية وبحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    Ils hésitent à intervenir directement, de peur de compromettre la négociation de solutions par les organes directeurs des fonds ou des programmes. UN وتحجم هذه المجالس عن التدخل بأسلوب التوجيه حينما يهدد تدخلها بإفساد المفاوضات التي تجريها مجالس الصناديق أو البرامج لإيجاد حلول.
    On trouvera dans le tableau 8 une ventilation des placements par type et par fonds ou réserve. UN 26 - ويرد في الجدول 8 تحليل للاستثمارات حسب نوع الأوراق المالية وحسب الصناديق أو الاحتياطيات.
    Cette mesure permettra de protéger le fonds d'affectation spéciale de la KTA dans l'éventualité d'une remise en question de l'autorité de l'Agence sur ce fonds ou sur les entreprises publiques en général. UN وسيكفل ذلك التدبير حماية الصناديق الاستئمانية التابعة لوكالة كوسوفو الاستئمانية، حتى في مواجهة التشكيك المحتمل بسلطة الوكالة على تلك الصناديق أو على الشركات التابعة للقطاع العام عموما.
    On trouvera dans les notes relatives aux états financiers une description de chacun de ces fonds et de leur mode d'opération. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصف لكل من هذه الصناديق أو مجموعات الصناديق وكيفية عملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد