Avantages des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires | UN | مزايا الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء |
C'est le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du PNUD qui est l'agent d'administration du Fonds, et les projets audités ont été exécutés par différents organismes des Nations Unies. | UN | ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع للبرنامج الإنمائي بدور الوكيل الإداري، بينما تنفذ المشاريع المراجعة بواسطة وكالات مختلقة تابعة للأمم المتحدة. |
Le Groupe des Nations Unies pour le développement et le Comité de haut niveau sur la gestion ont mis au point ensemble d'importants outils et directives concernant les domaines des technologies de l'information et des communications, des services communs et des achats, ainsi que la gestion des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires. | UN | واشتركت المجموعة الإنمائية واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في وضع مبادئ توجيهية وأدوات هامة في مجالات مثل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والخدمات المشتركة، والمشتريات، وإدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء. |
Jusqu'à récemment, l'expérience globale acquise par le PNUD en matière de gestion des fonds d'affectation spéciale multidonateurs mis en commun n'avait fait l'objet d'aucune étude systématique. | UN | 89 - حتى وقت قريب، لم يكن يُستفاد على نحو منهجي من خبرة البرنامج الإنمائي العالمية في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء. |
Le PNUD fournit, par l'intermédiaire de son Bureau des fonds d'affectation spéciale multipartenaires, des services d'administration à des fonds d'affectation spéciale multidonateurs et à des programmes communs qu'il est chargé d'administrer. | UN | ويقدم البرنامج الإنمائي خدمات إدارة أموال الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والبرامج المشتركة من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في الحالات التي يكلف فيها البرنامج بالعمل بوصفه وكيلا إداريا. |
fonds d'affectation spéciale multipartenaires et Fonds < < Une ONU > > | UN | الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء وصناديق برنامج وحدة العمل في الأمم المتحدة |
Le PNUD assure des services d'administration pour les fonds d'affectation spéciale multidonateurs et programmes communs d'organismes des Nations Unies et de gouvernements lorsqu'il en est nommé administrateur. | UN | ويقدم البرنامج الإنمائي خدمات إدارة الأموال إلى الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة والتابعة لمنظومة الأمم المتحدة والحكومات الوطنية والبرامج المشتركة، من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في الحالات التي يكلف فيها البرنامج بالعمل بوصفه وكيلا إداريا. |
C'est le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires qui administre les fonds de l'initiative Unis dans l'action, d'où une certaine uniformité dans les approches financières. | UN | 58 - وقد ساعد مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء بفضل ما يضطلع به من دور بوصفه وكيلا إداريا للصندوق الواحد، على إيجاد قدر من الاتساق في نُهج التمويل المتبعة. |
En tant qu'auditeur de l'Agent administratif chargé des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires et du système des coordonnateurs résidents, la responsabilité lui incombe de publier toute la correspondance relative aux audits et de tenir le registre des recommandations issues des vérifications, tout en s'acquittant de la tâche qui consiste à assurer le suivi des progrès accomplis. | UN | ويتولى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات،باعتباره الجهة التي تتولى مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء ونظام المنسق المقيم، مسؤولية إصدار جميع المراسلات المتعلقة بمراجعة الحسابات، كما أنه يعمل كوديعة لتوصيات مراجعة الحسابات ويتولى متابعة التقدم المحرز. |
Le PNUD fait fonction d'agent de gestion pour quatre des cinq fonds humanitaires communs, et le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du PNUD sert d'agent d'administration pour l'ensemble de ces cinq fonds, gérant les contributions et répartissant les ressources financières entre les organismes des Nations Unies compétents. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء للبرنامج الإنمائي يقدم خدمات الوكيل الإداري، ويتولى إدارة التبرعات وتوجيه الأموال لوكالات الأمم المتحدة بالنسبة لجميع الصناديق الإنسانية المشتركة. |
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que le Fonds d'affectation spéciale était administré par le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), lequel gère plus d'une centaine d'instruments de financement communs des Nations Unies. | UN | 66 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الصندوقَ الاستئماني يديره مكتبُ الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والذي يشرف على أكثر من 100 من أدوات التمويل المشترك بالأمم المتحدة. |
On trouvera dans le tableau 4 ci-dessous des informations sur les principales entités ayant contribué aux fonds d'affectation spéciale multidonateurs en 2011 et les principales entités bénéficiaires, sur la base des montants que les administrateurs du Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires leur ont transférés en 2011 aux fins de la mise en œuvre de programmes. | UN | 43 - ويقدم الجدول 4 الوارد أدناه معلومات عن المساهمين الرئيسيين في الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في عام 2011، والكيانات الرئيسية المشاركة بحسب المبالغ التي حوّلها لها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في عام 2011 بوصفها وكيلة إدارية لتنفيذ البرامج. |
Sont incluses dans ce montant les contributions provenant des fonds d'affectation spéciale multidonateurs des Nations Unies, que les services d'administration des fonds du Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) gèrent pour le compte du système des Nations Unies pour le développement. | UN | ويشمل هذا المجموع المساهمات المقدمة إلى ما يسمى صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية المتعددة المانحين التي تغطيها خدمات إدارة الصناديق التي يوفرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي(). |
Si les fonds d'affectation spéciale thématiques sont réservés à une seule entité, qui les administre, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs opèrent avec plusieurs entités et sont gérés, au nom du système des Nations Unies pour le développement, par les services du Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du PNUD qui sont spécialement chargés de l'administration des fonds. | UN | وفي حين تخص الصناديق الاستئمانية المواضيعية كياناً واحداً يقوم أيضا بإدارتها، فإن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين تتعلق بعمليات مشتركة بين عدة كيانات وتقوم بإدارتها الدوائر المعنية بإدارة الصناديق، بمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نيابة عن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Si les fonds d'affectation spéciale thématiques sont réservés à une seule entité, qui les administre, les fonds d'affectation spéciale multidonateurs opèrent avec plusieurs entités et sont gérés, au nom du système des Nations Unies pour le développement, par les services du Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du PNUD qui sont spécialement chargés de l'administration des fonds. | UN | وفي حين تخص الصناديق الاستئمانية المواضيعية كياناً واحداً يقوم أيضا بإدارتها، فإن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين مرتبطة بعمليات مشتركة بين عدة كيانات وتقوم بإدارتها الدوائر المكرّسة لإدارة الصناديق، بمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء التابع للبرنامج الإنمائي، نيابة عن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le tableau 3 donne des informations sur les principales entités ayant contribué aux fonds d'affectation spéciale multidonateurs en 2010 et les principales entités bénéficiaires, sur la base des montants que les administrateurs du Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires leur ont transférés aux fins de la mise en œuvre de programmes. | UN | 43 - ويقدم الجدول 3 معلومات عن المساهمين الرئيسيين في الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين المتصلة بالتنمية في عام 2010، والكيانات الرئيسية المشاركة حسب المبالغ التي حوّلها لها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء في عام 2010 بوصفها وكيلة إدارية لتنفيذ البرامج. الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، 2010 |
En Haïti, au Soudan et ailleurs, en dehors des fonds d'affectation spéciale multidonateurs des Nations Unies qui sont administrés par le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires dont le siège se trouve au PNUD, des fonds d'affectation spéciale multidonateurs sont administrés par la Banque mondiale et des fonds pour la paix et la stabilisation sont gérés par le Département des affaires politiques. | UN | ففي هايتي، والسودان، وأماكن أخرى توجد، بغض النظر عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية المتعددة المانحين التي يسيرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء الكائن في البرنامج الإنمائي، صناديق استئمانية متعددة المانحين يسيرها البنك الدولي، فضلاً عن صناديق السلام وتحقيق الاستقرار التي تسيرها إدارة الشؤون السياسية. |
En Haïti, au Soudan et ailleurs, en dehors des fonds d'affectation spéciale multidonateurs des Nations Unies qui sont administrés par le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires dont le siège se trouve au PNUD, des fonds d'affectation spéciale multidonateurs sont administrés par la Banque mondiale et des fonds pour la paix et la stabilisation sont gérés par le Département des affaires politiques. | UN | ففي هايتي، والسودان، وأماكن أخرى توجد، بغض النظر عن صناديق الأمم المتحدة الاستئمانية المتعددة المانحين التي يسيرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء الكائن في البرنامج الإنمائي، صناديق استئمانية متعددة المانحين يسيرها البنك الدولي، فضلاً عن صناديق السلام وتحقيق الاستقرار التي تسيرها إدارة الشؤون السياسية. |
Indicateur : part des fonds des organismes des Nations Unies, et notamment des fonds d'affectation spéciale multidonateurs, utilisée pour financer des initiatives liées aux questions d'égalité des sexes. Le système de marqueur d'égalité hommes-femmes utilisé par plusieurs organismes des Nations Unies depuis 2009 applique aux projets une échelle de notation de 0 à 3. | UN | المؤشر: نسبة التمويل المستخدمة في منظومة الأمم المتحدة لمعالجة مسائل المساواة بين الجنسين، بما في ذلك الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء - وفقا لنظام المؤشرات الجنسانية المستخدم من قِبَل العديد من وكالات الأمم المتحدة منذ عام 2009، تُمنح المشاريع درجات تتراوح بين صفر وثلاثة. |
En améliorant la coordination entre toutes les parties prenantes, les fonds d'affectation spéciale multipartenaires offrent aussi un cadre propice à la concertation, à la coordination programmatique et à l'harmonisation. | UN | وتوفر الصناديق الاستئمانية المتعددة الشركاء أيضاً، بفضل تحسين التنسيق فيما بين جميع أصحاب المصلحة، منتدياً لحوار السياسات والتنسيق والتوحيد في مجال البرامج. |