Nous soulignons combien il importe d'aider ces États à obtenir des crédits, notamment des fonds d'investissement destinés à l'énergie renouvelable, et sommes disposés à leur offrir notre assistance dans ce domaine. | UN | ونشدد على أهمية تيسير حصول الدول الجزرية الصغيرة النامية على التمويل، بما في ذلك الاستفادة من الصناديق الاستثمارية للطاقة المتجددة، ونحن على استعداد لمساعدة هذه الدول على تحقيق ذلك. |
Nous soulignons combien il importe d'aider ces États à obtenir des crédits, notamment des fonds d'investissement destinés à l'énergie renouvelable, et sommes disposés à leur offrir notre assistance dans ce domaine. | UN | ونشدد على أهمية تيسير حصول الدول الجزرية الصغيرة النامية على التمويل، بما في ذلك الاستفادة من الصناديق الاستثمارية للطاقة المتجددة، ونحن على استعداد لمساعدة هذه الدول على تحقيق ذلك. |
Nous soulignons combien il importe d'aider ces États à obtenir des crédits, notamment des fonds d'investissement destinés à l'énergie renouvelable, et sommes disposés à leur offrir notre assistance dans ce domaine. | UN | ونشدد على أهمية تيسير حصول الدول الجزرية الصغيرة النامية على التمويل، بما في ذلك الاستفادة من الصناديق الاستثمارية للطاقة المتجددة، ونحن على استعداد لمساعدة هذه الدول على تحقيق ذلك. |
Cette différence comprend les mises de fonds, d'un montant de 17 millions de dollars, qui visent à augmenter les recettes futures. | UN | وتشمل هذه الزيادة الصناديق الاستثمارية التي تبلغ قيمتها 17 مليون دولار المنشأة لزيادة الدخل في المستقبل. |
Malgré l'inclusion de ces dépenses non renouvelables, le rapport dépenses/produit (mises de fonds non incluses) correspond au niveau approuvé pour 2010 (10,8 %). IV. Prévisions de recettes et de dépenses pour 2011 | UN | ورغم إدراج هذه التكاليف لمرة واحدة، فإن نسبة النفقات مقابل العائدات (باستثناء الصناديق الاستثمارية) لا يزال على المستوى المعتمد لعام 2010 والبالغ 10.8 في المائة. |
Loi de 1997 sur les fonds d'investissement | UN | قانون الصناديق الاستثمارية لعام 1997 |
2) Un fonds d'investissement, tel que défini à la loi sur les fonds d'investissement (RT I 1997.34.535; 1998.61.979), etc.; | UN | (2) صندوق استثماري كما ورد تعريفه في قانون الصناديق الاستثمارية (RT I 1998، 34، 535؛ 1998، 61، 979) إلخ؛ |
les fonds d'investissement sont des fonds budgétisés qui sont fournis aux organisations associées à l'action de l'UNICEF (comités nationaux et bureaux extérieurs) pour couvrir le coût de leurs activités de collecte de fonds. | UN | 119 - الصناديق الاستثمارية هي صناديق أُنشئت ووُضعت لها ميزانيات لدعم مبادرات الشركاء (اللجان الوطنية والمكاتب الميدانية) في جمع الأموال. |