Les hélicos n'ont rien et on vient juste de remettre le satellite en ligne. | Open Subtitles | المروحيات لم تلتقط شيئاً والقمر الصناعى لم يعد للعمل سوى الآن |
Sur les photos satellite, il y a un vieux château d'eau. | Open Subtitles | فى صور القمر الصناعى سوف تروا برج ماء قديم |
Un satellite a repéré plusieurs groupes d'hommes faisant route vers le Pakistan la nuit dernière. | Open Subtitles | القمر الصناعى قام بالتقاط عده مجموعات من الرجال مسرعين فى اتجاه باكستان الليله الماضيه |
Ils ont utilisé les satellites pour te suivre dans la grange. | Open Subtitles | لقد استخدموا القمر الصناعى ليراقبوك وانت تذهب الى الحظيرة |
Dans l'insémination artificielle, le temps est un facteur déterminant. | Open Subtitles | الآن، الوقت هو كل شىء فى التلقيح الصناعى |
Votre travail semble une cible parfaite pour l'espionnage industriel. | Open Subtitles | يبدو أن عملكم هدف مثالى لعمليات التجسس الصناعى |
Il va détruire votre satellite avant que vous ne puissiez jouer avec. | Open Subtitles | أتظن أنك رأيت كل الضرر,إنه الشخص الذى سيحطم قمرك الصناعى إلى أجزاء. ولن تسنح لك الفرصه لكى تلعب معه. |
Et son nouveau satellite est une des icônes de pointe que ces gens vénèrent. | Open Subtitles | وأحد أقوى الصور التــى تجذب الناس هو قمــره الصناعى الجديد. |
Oui. Je pourrai à présent infecter le satellite et le détruire. | Open Subtitles | نعــم,نعــم,أنا الآن قادر على تلويث القمر الصناعى وإسقاطه. |
J'ai programmé une porte dérobée pour protéger le satellite des intrusions. | Open Subtitles | لقد برمجته فى القمر الصناعى لحمايته من أى مستخدم غير مصرح له. |
Le canon à particules du satellite chinois va tirer ! | Open Subtitles | المدفع الذى على القمر الصناعى العسكرى الصينى سيقوم بالإطلاق. |
Elle m'a demandé de lui apporter le téléphone satellite. | Open Subtitles | لقد طلبت منى ان احضر لها هاتف القمر الصناعى |
Sauriez-vous qui a orienté le satellite au dessus de votre ferme ? | Open Subtitles | ادجار , هل تعرف من كلف ذلك القمر الصناعى ليكون فوق مزرعتك ؟ |
C'est l'imagerie par satellite de la ferme d'Edgar Roy. | Open Subtitles | هذة صور القمر الصناعى من مزرعة روى ادجار |
On n'aura pas de satellite à votre emplacement avant une heure, restez en contact. | Open Subtitles | لن يكون لدينا رؤية بالقمر الصناعى فى هذا المكان لساعة أخرى, لذلك إبق على إتصال. |
Comme le montre le satellite, à approximativement 10h51, soit 69 minutes avant que vous n'entriez dans la faille, un second Boxer Santaros est apparu. | Open Subtitles | عندما التقط القمر الصناعى الصور تقريبا فى الساعة 10: 51 صباحا |
Les communications sécurisées par satellite, les coordonnées du lieu de transbordement, c'est bien. | Open Subtitles | ، حسناْ ، إتصالات القمر الصناعى ومكان اللقاء ، كل هذا جيد |
Où en est Tony avec la liaison satellite que veut Jack? | Open Subtitles | اين طونى وهل تم تغذية جاك بالقمر الصناعى |
Tu peux rediriger un des satellites auxiliaires pour me donner plus de couverture ? | Open Subtitles | هل يمكنك إعادة ظبط أرسال القمر الصناعى وأئتى لى بتغطية أفضل |
Un peu de respiration artificielle... ll était choqué, surtout. | Open Subtitles | التنفس الصناعى تكفل بالأمر وبعض حيل الكشافة أعتقد أنها كانت صدمة أكثر من الغرق |
Webscoe, le complexe industriel, est un cartel de famille. | Open Subtitles | نعم ويبسكو, ويبسكو المجمع الصناعى هو إتحاد العائلة المالكة |
Ils sont tous équipés d'une puce GPS pour que je puisse les suivre jusqu'au dernier moment. | Open Subtitles | كيف أجد الزجاجات؟ كل زجاجة بها شريحة لتحديد موقعها بالقمر الصناعى حتى يمكننى تتبعهم حتى لحظة إطلاقهم |
- J'ai merdé. Ma transmission sat a été falsifiée par mon équipe. | Open Subtitles | إرسال القمر الصناعى على نظامى تم مسحه من قبل ناس من مجموعتى |
Le chirurgien plastique qui a retouché son visage a fait une mentoplastie en utilisant une prothèse en silicone qui reformerait sa mâchoire. | Open Subtitles | جراح التجميل الذى قام بتغير وجهه لقد قام بتغيير شكل ذقنه باستخدام السيليكون الصناعى |