ويكيبيديا

    "الصناعى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • satellite
        
    • satellites
        
    • artificielle
        
    • industriel
        
    • GPS
        
    • sat
        
    • prothèse
        
    Les hélicos n'ont rien et on vient juste de remettre le satellite en ligne. Open Subtitles المروحيات لم تلتقط شيئاً والقمر الصناعى لم يعد للعمل سوى الآن
    Sur les photos satellite, il y a un vieux château d'eau. Open Subtitles فى صور القمر الصناعى سوف تروا برج ماء قديم
    Un satellite a repéré plusieurs groupes d'hommes faisant route vers le Pakistan la nuit dernière. Open Subtitles القمر الصناعى قام بالتقاط عده مجموعات من الرجال مسرعين فى اتجاه باكستان الليله الماضيه
    Ils ont utilisé les satellites pour te suivre dans la grange. Open Subtitles لقد استخدموا القمر الصناعى ليراقبوك وانت تذهب الى الحظيرة
    Dans l'insémination artificielle, le temps est un facteur déterminant. Open Subtitles الآن، الوقت هو كل شىء فى التلقيح الصناعى
    Votre travail semble une cible parfaite pour l'espionnage industriel. Open Subtitles يبدو أن عملكم هدف مثالى لعمليات التجسس الصناعى
    Il va détruire votre satellite avant que vous ne puissiez jouer avec. Open Subtitles أتظن أنك رأيت كل الضرر,إنه الشخص الذى سيحطم قمرك الصناعى إلى أجزاء. ولن تسنح لك الفرصه لكى تلعب معه.
    Et son nouveau satellite est une des icônes de pointe que ces gens vénèrent. Open Subtitles وأحد أقوى الصور التــى تجذب الناس هو قمــره الصناعى الجديد.
    Oui. Je pourrai à présent infecter le satellite et le détruire. Open Subtitles نعــم,نعــم,أنا الآن قادر على تلويث القمر الصناعى وإسقاطه.
    J'ai programmé une porte dérobée pour protéger le satellite des intrusions. Open Subtitles لقد برمجته فى القمر الصناعى لحمايته من أى مستخدم غير مصرح له.
    Le canon à particules du satellite chinois va tirer ! Open Subtitles المدفع الذى على القمر الصناعى العسكرى الصينى سيقوم بالإطلاق.
    Elle m'a demandé de lui apporter le téléphone satellite. Open Subtitles لقد طلبت منى ان احضر لها هاتف القمر الصناعى
    Sauriez-vous qui a orienté le satellite au dessus de votre ferme ? Open Subtitles ادجار , هل تعرف من كلف ذلك القمر الصناعى ليكون فوق مزرعتك ؟
    C'est l'imagerie par satellite de la ferme d'Edgar Roy. Open Subtitles هذة صور القمر الصناعى من مزرعة روى ادجار
    On n'aura pas de satellite à votre emplacement avant une heure, restez en contact. Open Subtitles لن يكون لدينا رؤية بالقمر الصناعى فى هذا المكان لساعة أخرى, لذلك إبق على إتصال.
    Comme le montre le satellite, à approximativement 10h51, soit 69 minutes avant que vous n'entriez dans la faille, un second Boxer Santaros est apparu. Open Subtitles عندما التقط القمر الصناعى الصور تقريبا فى الساعة 10: 51 صباحا
    Les communications sécurisées par satellite, les coordonnées du lieu de transbordement, c'est bien. Open Subtitles ، حسناْ ، إتصالات القمر الصناعى ومكان اللقاء ، كل هذا جيد
    Où en est Tony avec la liaison satellite que veut Jack? Open Subtitles اين طونى وهل تم تغذية جاك بالقمر الصناعى
    Tu peux rediriger un des satellites auxiliaires pour me donner plus de couverture ? Open Subtitles هل يمكنك إعادة ظبط أرسال القمر الصناعى وأئتى لى بتغطية أفضل
    Un peu de respiration artificielle... ll était choqué, surtout. Open Subtitles التنفس الصناعى تكفل بالأمر وبعض حيل الكشافة أعتقد أنها كانت صدمة أكثر من الغرق
    Webscoe, le complexe industriel, est un cartel de famille. Open Subtitles نعم ويبسكو, ويبسكو المجمع الصناعى هو إتحاد العائلة المالكة
    Ils sont tous équipés d'une puce GPS pour que je puisse les suivre jusqu'au dernier moment. Open Subtitles كيف أجد الزجاجات؟ كل زجاجة بها شريحة لتحديد موقعها بالقمر الصناعى حتى يمكننى تتبعهم حتى لحظة إطلاقهم
    - J'ai merdé. Ma transmission sat a été falsifiée par mon équipe. Open Subtitles إرسال القمر الصناعى على نظامى تم مسحه من قبل ناس من مجموعتى
    Le chirurgien plastique qui a retouché son visage a fait une mentoplastie en utilisant une prothèse en silicone qui reformerait sa mâchoire. Open Subtitles جراح التجميل الذى قام بتغير وجهه لقد قام بتغيير شكل ذقنه باستخدام السيليكون الصناعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد