Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة التي تجريها هذه الصناديق مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضاً المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | كما تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. | UN | والاعتماد المدرج في الصندوق العام للأمم المتحدة الذي يغطي هذه الوظائف مبين في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة في ما بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس أيضا الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent aussi compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent aussi compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | والأرصدة المشتركة بين الصناديق تعكس أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent aussi compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتبين الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضاً المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضاً المعاملات التي تتم مباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | كما تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Ils tiennent également compte des opérations effectuées directement avec le Fonds général. | UN | وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة التي تجريها هذه الصناديق مع الصندوق العام للأمم المتحدة. |
Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الأموال المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
Fonds général de l'ONU 41 060 383a | UN | الصندوق العام للأمم المتحدة 383 060 41 |
Le crédit ouvert au titre du Fonds général pour financer ces postes figure dans l'état IV des états financiers de l'ONU. | UN | ويغطي الاعتماد في الصندوق العام للأمم المتحدة الوظائف المبينة في البيان الرابع من البيانات المالية للأمم المتحدة. |
d) Les soldes interfonds sont le résultat des transactions entre le Fonds général et les autres fonds des Nations Unies. | UN | (د) توضح الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين الصندوق العام للأمم المتحدة وصناديق الأمم المتحدة الأخرى. |
Ce recul tenait aussi à une légère baisse des intérêts perçus, due à une réduction progressive des dépôts à vue et à terme, et au remboursement du solde interfonds au Fonds général des Nations Unies. | UN | وانخفاض التدفقات النقدية الداخلة كان يرجع إلى حدوث انخفاض طفيف في إيرادات الفائدة بسبب انخفاض المبالغ النقدية والودائع ﻷجل تدريجيا، وكذلك بسبب إعادة سداد رصيد الصندوق لدى الصندوق العام لﻷمم المتحدة. |