ويكيبيديا

    "الصنوبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pin
        
    • pins
        
    • Pine
        
    • Pines
        
    • bois
        
    • banc
        
    • pinèdes
        
    • pinède
        
    Façonné mes chaussettes en bâton, et les aient imbibé à hauteur que j'ai creusé dans une nouvelle branche de pin. Open Subtitles مصممة بواسطة جواربي على الخشبة و قمتُ بنقعهم في القير الذي وجدته في غصن الصنوبر الجديد
    C'est seulement vos genouillères et cette odeur d'huile de pin. Open Subtitles انها مجرد منصات الركبة وأن رائحة زيت الصنوبر.
    Ouais, que le pin de 50 pieds déraciné écrasé et la paroi centrale comme elle a été faite de sucre. Open Subtitles نعم، اقتلع التي الصنوبر 50 قدم وسحق الجدار محطة توليد الكهرباء مثل أنه مصنوع من السكر.
    Celui-ci était un peu sec quand je l'ai pris, mais les pins sont résistants. Open Subtitles كان جافا بعض الشيء عندما حصلت عليه ولكن أشجار الصنوبر مقاومة
    Mais aussi parce que c'est l'été, et parce que c'est White Pine Bay. Open Subtitles ولكن أيضا، هو الصيف، و فمن الصنوبر الأبيض خليج.
    Ils se nourrissent de cônes de pin, qui sont aussi saisonniers, mais qui peuvent être conservés et mangés au cours de l'année. Open Subtitles تعيش السناجب هنا على ثمارِ الصنوبر وبالرغم من أنها ثمار موسمية يُمْكِنُ أَنْ تخْزَن وتؤْكَل على مدار السَنَة.
    Un sigle a été élaboré spécialement pour la campagne et diffusé sous forme de pin. UN :: أعد شعار خصيصا للحملة في صدره شجرة الصنوبر.
    Les bungalows ont été implantés dans la végétation et construits en pin traité avec des produits non toxiques et provenant de forêts exploitées écologiquement. UN وبنيت شاليهات الضيوف وسط العشب من خشب الصنوبر المعالج غير السمي الذي يجمع من غابات مستدامة.
    Chute des aiguilles de pin; réduction du nombre d'herbacées UN النباتات موت إبر الصنوبر: انخفاض عدد النباتات العشبية
    C'est naturel, fait à partir d'aiguilles de pin, mais plutôt toxique. Open Subtitles إنه طبيعي، مصنوع من عصارة الصنوبر ولكن لا يزال سام للغاية
    Nous avons passé ce cerceau de pin pour la cinquième fois, Open Subtitles عندما تجاوزت شجرة الصنوبر تلك ،للمرة الخامسة
    Mon père m'a battu avec une cravache quand il a su, et il a coupé le pin. Open Subtitles ضربني والدي بسوط عندما إكتشف الأمر، وأمر بقطع شجرة الصنوبر.
    Tu aurais pris le saumon grillé et la salsa aux noix de pin. Open Subtitles ولأطعمتُك سمك سالمون مشوي مع صلصة حبوب الصنوبر
    J'en ai un sec, mais il est d'un arbre de pin et les pins sont résistants. Open Subtitles حصلت على واحدة جافة لكنه من شجرة الصنوبر وأشجار الصنوبر مقاومة
    Je ne vous permettrai pas d'être enterrée dans une boîte de pin. Open Subtitles لن أسمحَ لكِ أن تُدفني في صندوق خشب الصنوبر
    Droit dans le vent. À travers un champ de genièvres dans une vallée de pins. Open Subtitles مِنْ جهة هبوب الرياح تماماً عبر حقل مِن العرعر في وادي الصنوبر
    Moi, j'ajoute à mon odeur naturelle des aiguilles de pins dans de la boue. Open Subtitles وأزيد من مسك الأيل الطبيعى مع أبر الصنوبر و الطين النهري
    Les pins peuvent survivre à des températures bien plus froides. Open Subtitles شجر الصنوبر بإمكانه العيش في ظروف أكثر برودة
    Il me tarde de te présenter au vrai White Pine Bay. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر أن أعرض لكم ل الحقيقي الصنوبر الأبيض خليج.
    Ou White Pine Bay. Open Subtitles في خليج الصنوبر الابيض او خليج ابيض الصنوبر
    Nous savons que Big Timber Pines a fait une offre à toute votre famille. Open Subtitles . نحن على علمٍ أنّ شركة خشب الصنوبر قدمت عرضاً لعائلتك
    Ou plutôt quelqu'un... ce petit morceau de bois qu'il appelle son fils. Open Subtitles في الواقع، إنّه شخص قطعة الصنوبر الشقيّة التي يدعوها ابن
    C'est bon. Tu vas sur le banc. Open Subtitles حسنًا, هكذا هو الأمر, إجلب بعضًا من الصنوبر, وأنتَ مُستبعدْ.
    Les Bahamas sont en train d'évaluer les effets de la salinisation des sols et de l'élévation des niveaux hydrostatiques sur la croissance et la biodiversité des pinèdes et des bois taillis. UN وعكفت جزر البهاما على تقييم آثار ملوحة التربة وارتفاع منسوب المياه الجوفية على النمو والتنوع البيولوجي لغابات الصنوبر وغابات الأشجار القصيرة.
    Par ailleurs, le gigantesque incendie qui s'était déclenché aux environs de Jiba'et qui a ravagé de vastes étendues de pinède, n'a pas pu être éteint en raison des conditions de sécurité régnant dans la région. UN كما شب حريق هائل في خراج بلدة جباع حيث أتى على مساحة شاسعة من الصنوبر وتعذر إخماده بسبب الوضع اﻷمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد