ويكيبيديا

    "الصوامع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • silos
        
    Les pièces non livrées représentaient 81 % de l'ensemble des pièces prévues au contrat de pièces détachées pour neuf silos. UN وتمثل قطع الغيار غير المسلمة 81 في المائة من مجموع قطع الغيار بموجب عقد قطع غيار الصوامع التسع.
    Certains types d'installations fixes, tels que les silos renforcés, assurent une protection passive des missiles. UN وبعض خيارات النشر في مواقع ثابتة، مثل الصوامع المحصنة، تحمي القذائف من الهجوم بطريقة سلبيــة.
    Le projet de pièces détachées pour silos prévoyait sur la livraison de pièces détachées à divers silos à grains en Iraq. UN وأما مشروع قطع غيار الصوامع فقد انطوى على توريد قطع غيار إلى صوامع الغلال في العراق.
    Ces ICBM ne pourront être déployés que dans les silos dans lesquels ils l'étaient déjà au moment de la signature du Traité. UN ولن يجوز وزع مثل هذه القذائف التسيارية العابرة للقارات إلا في الصوامع التي كانت موزعة بها عند التوقيع على المعاهدة.
    Le Traité établit des procédures précises, notamment des inspections sur place, pour donner l'assurance que les silos ainsi convertis ne pourront plus jamais lancer d'ICBM lourds. UN وستنص المعاهدة على اجراءات محددة، منها التفتيش بالموقع، لضمان عدم قدرة هذه الصوامع المعدلة على إطلاق قذائف تسيارية عابرة للقارات ثقيلة مرة أخرى مستقبلا.
    Le Gouvernement iraquien tiendra le Programme informé des emplacements desdits silos et entrepôts; UN وتبقي حكومة العراق البرنامج على علم بموقع كل من هذه الصوامع والمستودعات.
    On dirait qu'il y a un groupe de silos menant au deuxième étage. Open Subtitles يبدو أنه توجد هُناك مجموعة من الصوامع التي تقود إلى الطابق الثاني
    À 3 h 16 les silos 1 à 4 ont redémarré et chargent avant mise à feu. Open Subtitles في الـ 3: 16 ص فُعِّلَت الصوامع النووية من الأولى للرابعة وهم الآن يستعدّون للإطلاق.
    Il va les faire sauter dans les silos. Open Subtitles فهي ستعمل تفجيرها في الصوامع الخاصة بهم.
    Ils ont détruit les silos dans les Dakotas. - Les grands centres de communication. Open Subtitles لقد سيطروا على الصوامع في داكوتا مركز الاتصالات الرئيي
    160. En 1997, quatre moulins mécaniques, capables de broyer quotidiennement 500 tonnes de blé chacun, ont été construits et installés, en même temps que leurs silos d'une capacité de stockage de 50 000 tonnes chacun. UN 160- وخلال عام 1997 تم بناء وتركيب 4 مطاحن آلية بطاقة طحنية يومية 500 طن قمح لكل مطحنة، إضافة إلى الصوامع التابعة لها وطاقتها التخزينية 50 ألف طن لكل صومعة.
    D'autres stocks relevant de la même résolution ont été entreposés provisoirement dans des silos. UN وهناك مخزونات أخرى مقدمة بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( جرى تخزينها في الصوامع مؤقتا.
    c) la livraison de pièces détachées pour plusieurs autres silos à grains iraquiens (le " projet de pièces détachées pour silos " ). UN )ج) تسليم قطع غيار إلى عدة صوامع غلال عراقية أخرى. ( " مشروع قطع غيار الصوامع " ).
    Les 64 autres silos de SS-18 qui sont soumis aux limitations établies par le Traité devront être détruits. UN وسيلزم طبقا ﻷحكام هذه المعاهدة تدمير الصوامع اﻟ ٤٦ المتبقية للقذائف SS-18.
    Enlever les silos. Cherny tu es avec moi en haut. Open Subtitles فلنؤمن الصوامع يا (تشيرني) ، ستصعد معي للأعلى
    487. Selkhozpromexport a affirmé avoir subi un manque à gagner d'un montant de US$ 74 862 au titre du contrat de pièces détachées pour neuf silos, soit une marge bénéficiaire de 10 % sur les pièces non livrées. UN 487- وتدعي VVO SELKHOZPROMEXPOR أنها قد خسرت أرباحا مستقبلية قدرها 862 74 د.و.م بموجب عقد قطع غيار الصوامع التسع، وهو ما يمثل هامش ربح نسبته 10 في المائة من قيمة قطع الغيار غير المسلمة.
    Seul le SS-18 fait exception : conformément au Traité START I, l'élimination de 154 SS-18 déployés doit s'effectuer par la destruction - et non par la conversion - des silos. UN والاستثناء الوحيد الذي يرد على ذلك هو القذائف SS-18؛ فبموجب معاهدة ستارت ١، ينبغي تنفيذ الالتزام بإزالة ٤٥١ من القذائف SS-18 الموزعة عن طريق تدمير الصوامع وليس عن طريق تعديلها.
    Quatre-vingt-dix silos de SS-18 pourront être convertis pour lancer des missiles à ogive unique, qui, selon la Russie, seront du type SS-25. UN فسيجوز تعديل ٠٩ من الصوامع المخصصة للقذائف SS-18 للقذائف التي تحمل رأس حربية واحدة، وستكون هذه القذائف على حد قول روسيا من طراز SS-25.
    silos et greniers appartenant au Ministère du commerce qui ont été UN السايلوات )الصوامع( ومسقفات الحبوب التابعة لوزارة
    ○ Le 9 novembre 2014, des hélicoptères du régime ont largué un baril d'explosifs sur les silos à grains d'El-Bab (Alep), qui ont été fortement endommagés. UN في 9 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2014، ألقت الطائرات العمودية التابعة للنظام برميلا متفجرا على صوامع الحبوب في مدينة الباب بحلب، مما ألحق أضرارا مادية بتلك الصوامع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد