ويكيبيديا

    "الصور القديمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vieilles photos
        
    J'ai regardé les vieilles photos de scénaristes et tous mes héros portaient vestes et cravates. Open Subtitles عندما تنظرين إلى الصور القديمة للكتاب ومنهم مثلي العليا، فتجدين أنهم يرتدونها
    On ne savait simplement rien car nous étions enfants, jouant et enterrant de vieilles photos. Open Subtitles لكننا جهلنا الحقيقة لأننا كنا أطفالًا نلعب وندفن الصور القديمة.
    Je nettoyais ma chambre et comme il y a plein de vieilles choses là-dedans j'ai trouvé ces vieilles photos de moi quand j'avais dix ans, et de toi quand tu étais bébé, et... et de vieilles photos en noir et blanc, datant de, Open Subtitles كنت فقط انظف غرفتي وهناك الكثير من الاشياء القديمة هناك ووجدت هذه الصور القديمة لي
    J'ai demandé à Marcus de lui montrer de vieilles photos. Open Subtitles سألت ماركوس لوضع لها حتى مع بعض الصور القديمة الاعتقال.
    J'ai trouvé quelques vieilles photos sur une carte SIM. Open Subtitles لقد وجدت بعض الصور القديمة على بطاقة الهاتف
    Elle se lève à 4 h, nettoie son allée, regarde de vieilles photos, puis appelle. Open Subtitles تستيقظ عند الرابعة وتقوم بمسح الممرات وتنظر إلى الصور القديمة بجانب الشمعة وبعدها تتصل
    Je regardais de vieilles photos des différents... trucs que je faisais. Open Subtitles ة لذا كنت فقط اقوم بالقاء نظرة على الصور القديمة لكل الأشياء المختلفة التي اعتدت على فعلها
    Pourquoi tu regarderais ces vieilles photos de toute façon ? Open Subtitles ما الفائدة من النظر إلي الصور القديمة على آي حال ؟
    Je fouillais un peu et j'ai retrouvé quelques vieilles photos. Open Subtitles لقد كُنتُ أبحثُ فى الأرجاء. وجدتُ بعض الصور القديمة.
    Je me suis servie d'un logiciel de reconnaissance faciale pour comparer les vieilles photos aux plus récentes du lieutenant. Open Subtitles لقد استخدمت برنامج التعرف على الوجوه لمقارنة الصور القديمة للملازم روث مع أحدث صور له فى الخدمه
    Quand j'ai dit qu'on devait porter ces vieilles photos, je parlais de moi. Open Subtitles عندما قلت أننا بحاجة لنقل هذه الصور القديمة قصدت أن أنقلها أنا وليس أنت
    On a dit que c'était un solitaire, mais sur toutes ces vieilles photos, il est entouré d'amis et de famille. Open Subtitles نعم كان يقول انه وحيد لكن في كل هذه الصور القديمة هو محاط بالاصدقاء والعائلة
    - Hé, les gars ! Regardez ces vieilles photos que j'ai retrouvées ! Open Subtitles شباب, انظروا لهذه الصور القديمة التي وجتها
    Tu es assis là, l'air béat, à regarder de vieilles photos. Open Subtitles انظر لحالك جالساً هنا مبتسماً تُطالعُ الصور القديمة.
    J'étais, en train de feuilleter quelque vieilles photos et...j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنتُ أطالع بعضًا من الصور القديمة ووجدت هذه.
    Quand je vous ai vus dans ce magazine, j'ai ressorti de vieilles photos. Open Subtitles حينما رأتيكما في المجلّة، بحثت وعثرتُ على بعض الصور القديمة.
    Chaque nuit je l'observer regarder des vieilles photos et des vidéos souvenirs, et il... Open Subtitles لكن كُلَّ لَيلة راقبتُه يَمْرُّ به الصور القديمة وأفلام البيتِ، وهو فقط لا يَستطيعُ أَنْ يَتْركَها تَذْهبُ.
    Tu as trouvé ces vieilles photos que je t'ai demandées ? Open Subtitles يمكنك الحصول على تلك الصور القديمة العملاقة سألت لك عنه؟
    Ouais, je suis simplement en regardant certaines vieilles photos de moi et papa. Open Subtitles نعم؛ أنا أبحث فقط في بعض الصور القديمة لي مع والدي
    Cool, des vieilles photos. Open Subtitles الصور القديمة العظيمة، ' يجعلك تعرف، لمدّة دقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد