ويكيبيديا

    "الصيدلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pharmacie
        
    • pharmaceutique
        
    • pharmacologie
        
    • pharmacies
        
    • produits pharmaceutiques
        
    • pharmacien
        
    • médicaments
        
    • pharmacienne
        
    Fonctions actuelles : Institut de pharmacie et de recherche pharmacologique à Ljubljana (Slovénie). UN الوظيفة الحالية: معهد بحوث الصيدلة والعقاقير، ليوبليانا، سلوفينيا.
    Professeur de pharmacologie et Directeur de l'École de pharmacie et de sciences médicales, Université d'Australie-Méridionale UN أستاذ علم العقاقير ورئيس مدرسة الصيدلة والعلوم الطبية، جامعة جنوب أستراليا.
    Les infirmiers gèrent la pharmacie, dispensent les médicaments, et assurent le stockage et la gestion des fournitures médicales. UN وموظفو التمريض هم المسؤولون عن الصيدلة وتوزيع الأدوية بما في ذلك تغذية المخزون وإدارة اللوازم الطبية.
    Cible 17. En coopération avec l'industrie pharmaceutique, rendre les médicaments essentiels disponibles et abordables dans les pays en développement UN الغاية 17: توفير الحصول على الأدوية الأساسية بتكلفة محتملة في البلدان النامية، وذلك بالتعاون مع شركات الصيدلة
    Publications : Plus d'une cinquantaine d'articles portant sur différents problèmes du domaine pharmaceutique. UN المنشورات: أكثر من خمسين مقالا بشأن مشاكل مختلفة في مجال الصيدلة.
    La Police prête appui aux pharmacies agréées pour vérifier toute irrégularité en vertu de la loi sur les pharmacies. UN وتقدم الشرطة المساعدة للصيادلة الحكوميين لرصد أي مخالفات وفقا لقانون الصيدلة.
    Ce sont des médicaments achetés depuis une pharmacie canadienne en ligne. Open Subtitles أنها عقاقير مشتراة من الانترنت الصيدلة الكندية.
    Maintenant tu nettoies le cathéter de ton père et le cimetière a remplacé la pharmacie ! Open Subtitles والآن تقومين بتنظيف أنبوب والدكِ للقسطرة وساحة المقبرة ، عند الصيدلة
    Je paye mes études de cuisine... en travaillant à la pharmacie. Open Subtitles أنا أتعلم الطهى وكذلك أعمل فى الصيدلة أليس هذا رائعا؟
    Études : Doctorat en pédagogie; maîtrise de chimie pharmaceutique; licence en pharmacie. UN التعليم: دكتوراة في التربية؛ وماجستير في العلوم مع التخصص في الكيمياء الصيدلية؛ وبكالوريوس في العلوم مع التخصص في الصيدلة.
    Deux membres doivent être élus sur une liste d'au moins trois personnes ayant l'expérience de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie, désignées par l'Organisation mondiale de la santé. UN وسينتخب عضوين من قائمة تضم على الأقل ثلاثة أشخاص من ذوي الخبرة في الطب أو علم العقاقير أو الصيدلة تسميهم منظمة الصحة العالمية.
    Un membre doit être élu sur une liste d’au moins trois personnes ayant l’expérience de la médecine, de la pharmacologie ou de la pharmacie désignées par l’Organisation mondiale de la santé. UN وسيختار عضوا واحدا من قائمة تضم، على اﻷقل ثلاثة أشخاص من ذوي الخبرة في الطب أو علم العقاقير أو الصيدلة تسميهم منظمة الصحة العالمية.
    88. Les autorités ivoiriennes de la Direction de la pharmacie et du médicament ont délivré des permis de travail en collaboration avec les autorités douanières. UN 88- وفي كوت ديفوار، تصدر سلطات مديرية الصيدلة والأدوية تصاريح العمل بالتعاون مع سلطات الجمارك.
    :: Surveiller et analyser les conséquences sur le secteur pharmaceutique et sur la santé publique des accords internationaux pertinents, notamment des accords commerciaux. UN :: رصد وتحليل آثار الاتفاقات الدولية ذات الصلة، بما فيها اتفاقات التجارة، على قطاعي الصيدلة والصحة.
    Elle a mentionné la coopération entre six pays de l'ANASE dans le domaine de l'industrie pharmaceutique comme exemple concluant de CTPD. UN وضربت مثلا ناجحا على إقامة الشبكات هو التعاون بين البلدان الستة اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في صناعة الصيدلة.
    Certaines Parties ont exposé les possibilités d'octroi de licences obligatoires, comme cela se fait dans le domaine pharmaceutique. UN واستكشف البعض إمكانيات اللجوء إلى ترخيص إلزامي مشابه لما هو متبع في مجال الصيدلة.
    Devinez qui était le représentant pharmaceutique le matin où il a disparu. Open Subtitles خمني من كان ممثل الصيدلة هناك في صباح الاختفاء
    Il ya une violation de la sécurité en pharmacologie de l'aile est. Open Subtitles هناك إختراق أمني في قسم الصيدلة, الجناح الشرقي
    Les prix avaient ainsi diminué de 10 % dans le secteur des pharmacies et la qualité des services s'était améliorée. UN وبالمثل، فإن الأسعار انخفضت بمعدل 10 في المائة في قطاع الصيدلة وتحسنت نوعية الخدمات الصيدلية.
    La loi relative aux produits pharmaceutiques interdisait la vente en ligne. UN ويحظر قانون الصيدلة بيع المستحضرات الصيدلانية عبر الإنترنت.
    Aloysius et à l'Université de Malte, qui lui a décerné le diplôme de pharmacien en 1933 et celui de docteur en médecine en 1937. UN وتلقى علومه في معهد سان ألويسيوس وجامعة مالطة حيث نال شهادة الصيدلة في عام ٣٣٩١، وشهادة الطب في عام ٧٣٩١.
    Ma mére n'arrive pas á arrêter avec cette fantaisie de pharmacienne! Open Subtitles حلم أمي بشأن الصيدلة لن ينتهي ولا اعتقد بأنه سينتهي ابداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد