ويكيبيديا

    "الصين والاتحاد الروسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Chine et la Fédération de Russie
        
    • chinoise et russe
        
    • la Chine et la Russie
        
    • Chine et Fédération de Russie
        
    • Chine et de la Fédération de Russie
        
    • la Fédération de Russie à la
        
    La Mongolie a signé des accords de transit bilatéraux avec la Chine et la Fédération de Russie. UN وقد وقعت منغوليا على اتفاقات ثنائية بشأن المرور العابر مع الصين والاتحاد الروسي.
    Document de travail établi conjointement par la Chine et la Fédération de Russie UN ورقة مناقشة مشتركة من الصين والاتحاد الروسي
    Je crois savoir que vous êtes saisis de propositions et d'idées soumises par la Chine et la Fédération de Russie concernant la prévention de l'implantation d'armes dans l'espace. UN وأعلم أن هناك مقترحات وأفكار مقدمة إليكم من الصين والاتحاد الروسي بشأن منع تسلح الفضاء الخارجي.
    Les délégations chinoise et russe ont présenté des idées intéressantes sur les définitions dans un document de travail soumis ce mois-ci. UN وقد قدم وفدا الصين والاتحاد الروسي بعض الأفكار المفيدة المتعلقة بالتعاريف في ورقة غير رسمية صدرت هذا الشهر.
    la Chine et la Fédération de Russie ont déjà conclu un accord sur le non-emploi en premier d'armes nucléaires l'une contre l'autre. UN وسبق أن أبرمت الصين والاتحاد الروسي اتفاقاً بشأن عدم مبادرة إحداهما باستخدام الأسلحة النووية ضد الأخرى.
    70. Communication concernant les relations entre la Chine et la Fédération de Russie UN رسالة تتصل بالعلاقات بين الصين والاتحاد الروسي
    les relations entre la Chine et la Fédération de Russie UN رسالة تتصـــل بالعلاقــات بين الصين والاتحاد الروسي
    Ce processus a débuté par une réunion consultative intéressant la Mongolie et les pays de transit voisins, à savoir la Chine et la Fédération de Russie. UN وقد بدأت عملية هذه الاجتماعات الاستشارية بعقد اجتماع من هذا النوع لمنغوليا وبلدان المرور العابر المجاورة لها، وهي الصين والاتحاد الروسي.
    la Chine et la Fédération de Russie présenteront bientôt une version révisée du projet de traité à la Conférence du désarmement. UN وستقدم الصين والاتحاد الروسي إلى مؤتمر نزع السلاح قريباً مشروعاً منقحاً للمعاهدة.
    la Chine et la Fédération de Russie coopèrent avec la République populaire démocratique de Corée pour promouvoir le développement de la zone du fleuve Tuman. UN وتتعاون الصين والاتحاد الروسي في الوقت الراهن مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في تعزيز التنمية في منطقة نهر تومان.
    Présenté par la Chine et la Fédération de Russie UN مشروع مقرر مقدم من الصين والاتحاد الروسي
    Projet de décision présenté par la Chine et la Fédération de Russie UN مشروع مقرر مقدم من الصين والاتحاد الروسي
    Des initiatives comme le projet de traité soumis récemment par la Chine et la Fédération de Russie à la Conférence du désarmement sont donc les bienvenues. UN ولذلك، فهو يرحب بمبادرات مثل مشروع المعاهدة الذي قدمته الصين والاتحاد الروسي مؤخرا إلى مؤتمر نزع السلاح.
    Les deux parties estiment que les échanges et la coopération entre les zones et régions frontalières des deux pays contribuent sensiblement aux relations de bon voisinage, d'amitié et de coopération mutuellement bénéfique entre la Chine et la Fédération de Russie. UN ويعتقد الجانبان أن عمليات التبادل والتعاون بين المناطق واﻷقاليم الحدودية للبلدين تشكل جزءا هاما من علاقات حسن الجوار والصداقة والتعاون الذي يعود بالنفع المتبادل بين الصين والاتحاد الروسي.
    Ce processus a débuté par la convocation d'une réunion consultative intéressant la Mongolie et les pays de transit voisins, à savoir la Chine et la Fédération de Russie. UN وقد بدأت عملية هذه الاجتماعات الاستشارية بعقد اجتماع من هذا النوع لمنغوليا وبَلَدَي المرور العابر المجاورين لها، وهما الصين والاتحاد الروسي.
    Les Parties examineront également des projets de décision présentés par la Chine et la Fédération de Russie concernant des dérogations pour des utilisations essentielles de substances appauvrissant la couche d'ozone. UN وستنظر الأطراف أيضاً في مشاريع مقررات مقدمة من الصين والاتحاد الروسي بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية للمواد المستنفدة للأوزون.
    La même année, la Chine et la Fédération de Russie ont signé un Accord de notification de tirs de missiles balistiques et de lanceurs spatiaux qui fonctionne parfaitement depuis sa signature. UN وفي العام نفسه، وقَّعت الصين والاتحاد الروسي اتفاقاً بشأن الإبلاغ عن إطلاق قذائف تسيارية ومركبات إطلاق فضائية، وهو الاتفاق الذي طبق بصورة جيدة منذ ذلك الوقت.
    Les délégations chinoise et russe ont prié le secrétariat de bien vouloir faire publier le texte de ce rapport comme document officiel de la Conférence du désarmement. UN وقد التمس وفدا الصين والاتحاد الروسي من الأمانة إصدار التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Dans ce contexte, nous remercions les nombreuses délégations, en particulier les délégations chinoise et russe, de leurs efforts. UN وفي هذا السياق، نشكر وفدي الصين والاتحاد الروسي والعديد من الوفود الأخرى لما بذلته من جهود.
    La Mongolie a récemment signé des accords avec la Chine et la Russie pour resserrer ses liens économiques avec ces pays. UN وذكر أن منغوليا وقعت أخيرا اتفاقيات مع كل من الصين والاتحاد الروسي بهدف تعزيز العلاقات الاقتصادية معها.
    Décision : Le projet de résolution (S/1998/992) obtient 13 voix pour, zéro contre, et deux abstentions (Chine et Fédération de Russie), et est adopté en tant que résolution 1203 (1998). UN قرار: حصل مشروع القــرار (S/1998/992) علــى أغلبيــة ١٣ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع عضوين عن التصويت )الصين والاتحاد الروسي(، واعتمد بوصفه القرار ١٢٠٣ )١٩٩٨(.
    La délégation pakistanaise a suivi de près les déclarations faites aujourd'hui par les Ambassadeurs de Chine et de la Fédération de Russie. UN لقد استمع وفدي بعناية للبيانين اللذين أدلى بهما هذا الصباح سفيرا الصين والاتحاد الروسي الموقران.
    Représentant permanent de la Fédération de Russie à la (Signé) Leonid A. Skotnikov UN مقدمة من وفود الصين والاتحاد الروسي وفييت نام وإندونيسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد