ويكيبيديا

    "الصُراخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crier
        
    • hurler
        
    • hurlements
        
    • Woo
        
    Le cheval dit d'arrêter de crier sur Lacey. Open Subtitles مهلاً, الحصان يقول لك بأن تتوقف على الصُراخ عليها.
    On l'entendait crier : Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ الصُراخ مِنْ داخل:
    crier sur des personnes qui n'existent pas ? Open Subtitles انه ليس مجنون الصُراخ حول أناس ليسوا هنا؟
    L'uppercut final qui fait hurler tout le public. Open Subtitles التبّان الكبير السن، عندما بدايات الصُراخ والصوت يُصبحُ عالي النبرةَ.
    Elle faisait que hurler quand on la mettait sur le feu. Open Subtitles -هذا الشيء الغبي لم يتوقّف عن الصُراخ -عندما تضعه على النار
    Il est un peu sensible aux hurlements. Open Subtitles هو حسّاس إلى حدٍّ ما إلى الصُراخ.
    Qu'est-ce qu'une Fille Woo ? Laissez-moi vous expliquer. Open Subtitles ما معنى "فتاة الصُراخ"؟" "دعوني أشرح لكم
    Mais tu m'as demandé de ne pas lui crier dessus et j'ai accepté. Open Subtitles لَكنَّك طَلبتَ منني عدم الصُراخ عليه، وأنا وافقتُ.
    Il est interdit de crier, de se battre, de baiser. Open Subtitles ممنوع الصُراخ ممنوع العِراك، ممنوع اللواطَة
    - Maman, arrête de crier. Open Subtitles حسناً أمي ، توقفي ، توقفي عن الصُراخ ، أرجوكي
    On ne peut plus crier avec la gorge tranchée. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الصُراخ مرّة حنجرتكَ حُزّتْ.
    Le colonel n'aime pas entendre crier la nuit. Open Subtitles انهم لا يَحْبّونَ سَمْاع الصُراخ في الليل.
    - Elle s'est mise à crier. Open Subtitles بدأت فى الصُراخ وبدأت فى النظر حولها..
    Vous avez pas de raison de me crier dessus comme ça, M. Kelp. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ لا نداءَ لذِهاب الصُراخ عليّ مثل ذلك، الأستاذ Kelp.
    Jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus crier. Open Subtitles حَتى لَم يَعُد بإمكانِها الصُراخ
    Hé, hé. Arrêtez de crier. Open Subtitles توقّفيّ عن الصُراخ
    Tu peux crier si tu veux. Open Subtitles يُمكنكِ الصُراخ إن أردتِ
    OK, vous êtes juste tous en train d'hurler dans ma figure. Open Subtitles الموافقة، أنت رجال فقط كُلّ الصُراخ في وجهِي!
    Donner des coups, étrangler, donner des coups de pieds, mordre, hurler ! Open Subtitles الضَرب، الخَنق، الرَكل العَض و الصُراخ
    Quand elle a entendu le bruit et les rires qui venaient du coffre, elle s'est mise à hurler. Open Subtitles على أية حال، بعد... ... سَمعتْكُلّهذا الضَرْبحول ومجيئ ضاحك مِنْ الصَندوقِ. وهي بَدأتْ الصُراخ.
    Alors je ne comprends pas tes hurlements haineux. Open Subtitles ثمّ أنا حقاً لا أَفْهمُ الصُراخ البغيض.
    Des hurlements m'ont réveillé. Open Subtitles لقد استيقظت علي الصُراخ
    Maintenant, une Woo peut être découverte par différents moyens. Open Subtitles "الآن،يمكننا معرفة الصُراخ بسبب آثارهُ المتعددة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد