ويكيبيديا

    "الضجر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ennui
        
    • ennuie
        
    • ennuyée
        
    • ennuyer
        
    • ennuyeux
        
    Parce qu'à travers les compromis négociations, discussions et parfois même l'ennui, Open Subtitles لانه رغم جميع تنازلاته والمفاوضات والحجج وأحيانا حتى الضجر
    Si la bombe n'avait pas tué l'ancien gouverneur, l'ennui l'aurait fait. Open Subtitles إذ لم تقتل القنبلة الحاكم السابق سيقتله الضجر بالتأكيد
    C'est très gentil. Je n'aurai pas parlé de l'ennui mais... Open Subtitles هذا جميل جداً , أود الحديث عن الضجر لاحقاً , لكن
    Je prépare mon Doctorat en psychologie. L'argent m'ennuie. Open Subtitles أنا أدرس للحصول على شهادة الطب النفسي النقود تسبب لي الضجر
    Une fois le banquet terminé, et que vous vous êtes assez ennuyée nous pourrions aller aux sources chaudes, dans les collines. Open Subtitles بنهاية الوليمه وبحصولك على نسبه من الضجر بأمكاننا الذهاب للينابيع الحاره في التلال
    Tu dois juste attendre que leur haine finisse par t'ennuyer. Open Subtitles عليكَ فقط الإنتظار لجعل كراهيتهم لك تسبب الضجر.
    C'est comme la mélancolie, la tristesse naît de l'ennui. Open Subtitles مرادف للكآبة الحزن الناتج عن المملل أو الضجر
    Peut-être qu'ils savent que rien ne nous protège de l'ennui de nos vies banales. Open Subtitles أن لا شيئ سيحمينا من الضجر من حياتنا المملة
    Alors un jour À école engloutie d'ennui, Open Subtitles وفى يوم ٍ ما ،وهو فى المدرسة غارقٌ فى الضجر..
    Après quelques années de mariage, avec l'ennui et l'insatisfaction, l'alliance deviendra un aimant à filles. Open Subtitles بمُجرّد أن تُصبح مُتزوّجاً لفترة طويلة وتشعر بقليل مِن الضجر وغير الرضا، الخاتم سيمنحك الحب من السيّدات.
    Si je vous le disais, nous serions morts d'ennui en moins d'une demi-heure. Open Subtitles عزيزتي، لو لدي الجواب لهذا السؤال لراهنت اننا سنموت من الضجر في خلال نصف ساعة
    Vous vous fichez que je sois tuée par les nationalistes ou par l'ennui. Open Subtitles كما أنت مطمئن ماإن كنت سأقتل بواسطة القوميون او بسبب الضجر.
    Bruit et ennui riment vraiment ici ! Open Subtitles لم أر الضجر و الضجيج يجتمعان سوية من قبل.
    J'ai abandonné l'église par ennui. je peux en faire autant pour toi. Open Subtitles تخليت عن الكنيسة بدافع الضجر يمكننى فعل المثل تجاهك
    L'ennui est notre plus grand ennemi. Open Subtitles الضجر قد يكون أكبر عدو نواجهه هنا
    Il ne meurt pas d'ennui. Open Subtitles حسناً فإنّه لم يكن يحتضر هناك ... من الضجر
    Ca ne me changerait pas. Je m'ennuie, je me sens piégée. Open Subtitles لن يحدث تغيير كبير لقد تعبت وأصابنى الضجر
    Je finis tout juste mon doctorat et j'ennuie tout le monde, les gamins de maternelle, les jolies hôtesses... Open Subtitles أعتذر على إلقاء المحاضرة أنا للتو أنهيت شهادة الدكتوراه ودائماً اسبب الضجر للغرباء وروضة الأطفال حتى للمضيفات الجميلات
    Oui, je m'ennuie à mourir. Open Subtitles اشعر بقاليل من الضجر
    Je ne me suis pas ennuyée à Métro. Open Subtitles .لا يُصابني الضجر بقطارِ الأنفاق حتّى
    Qu'est-ce que vous faites ? Vous avez l'air de vous ennuyer ! Open Subtitles لماذا تمثلون دور الثنائي الضجر ؟
    J'avais oublié à quel point cet endroit est ennuyeux. Open Subtitles بالكاد بدأت أنسى مدى الضجر الذي يصيبني من هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد