La victime est cette employée de banque qui a révélé qu'il était flic lors du casse. | Open Subtitles | الضحية هي مديرة البنك، تلك التي كشفته على أنه شرطي خلال عملية السطو. |
La victime est une jeune femme. Entre 17 et 25 ans. Traces de couteau. | Open Subtitles | الضحية هي انثى, في أواخر السنوات المراهقة منتصف العشرينات |
La victime est Penny Hamilton, 19 ans, étudiante. | Open Subtitles | مرحبا الضحية هي بيني هاميلتون عمرها 19 |
La victime s'appelait Kayla Jefferson, 19 ans, étudiante en ville. | Open Subtitles | الضحية هي,كايلا جيفرسون عمرها 19 عاما طالبة جامعية محلية |
La victime s'appelle Adel Foster, 24 ans. | Open Subtitles | الضحية هي آديل فوستر تبلغ من العمر 24 عاما |
Tout d'abord, ils ne se rapportent qu'à des cas dans lesquels il a été expressément précisé que la victime était une femme. | UN | فأولاً، هي لا تعكس إلا الحالات التي ذكر فيها على وجه التحديد أن الضحية هي انثى. |
Julia Winston, la femme de la victime, est la mère de Kyle. | Open Subtitles | جوليا وينستون " زوجة الضحية " " هي والدة " كايل |
D'après les informations, La victime est une femme capitaine de corvette. | Open Subtitles | حسب الاخبار الضحية هي قائدة انثى |
De plus, le texte proposé précise que le statut de La victime est celui de migrant exclusivement, la victime étant ainsi protégée contre toute forme de sanction infligée pour trafic international. | UN | كذلك يرد في النص المقترح أن وضعية الضحية هي وضعية مهاجر وليست أية وضعية أخرى ، وبذلك يحال دون أن يكون الضحية عرضة ﻷي شكل من أشكال العقوبة بسبب الاتجار الدولي . |
De plus, le texte proposé précise que le statut de La victime est celui de migrant exclusivement, la victime étant ainsi protégée contre toute forme de sanction infligée pour trafic international. | UN | كذلك يرد في النص المقترح أن وضعية الضحية هي وضعية مهاجر وليست أية وضعية أخرى ، وبذلك يحال دون أن يكون الضحية عرضة ﻷي شكل من أشكال العقوبة بسبب الاتجار الدولي . |
Ainsi que l'a relevé le Dr Hanan Ashrawi, blâmer La victime est une pratique commune au moyen de laquelle la partie coupable rationalise et déforme l'horreur de son crime, que la victime soit une femme battue, un enfant maltraité ou un Palestinien soumis à la brutalité de l'occupation israélienne. | UN | واستشهدت بما ذكرته العلاَّمة الدكتورة حنان عشراوي من أن إلقاء اللوم على الضحية هو وسيلة شائعة يستخدمها الطرف المذنب لتبرير وتشويه فظائع جريمته، سواء كانت الضحية هي زوجة تتعرض للضرب، أو طفل يتعرض للإيذاء، أو فلسطيني يتعرض لوحشية الاحتلال الإسرائيلي. |
La victime est le Dr.Valérie Barnes. | Open Subtitles | . "الضحية هي الدكتورة "فارلي بارنس |
La victime est Mia Ferrara, 22 ans, déclarée disparue par son copain dimanche dernier. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} الضحية هي (ميا فيرارا)، عمرها 22 عاماً، أبلغ حبيبها عن إختفائها يوم الأحد الماضي. |
La victime est Beth Mcguire. | Open Subtitles | (الضحية هي (بيث ماجواير), العمر 32, العنوان: |
Pourquoi sommes-nous ici ? Parce que La victime est l'assistante du procureur, Kelly Flower. | Open Subtitles | {\pos(195,240)} لأنّ الضحية هي مساعدة المدّعي العام (كيلي فلاور) |
La victime s'appelait Rhonda Clark. | Open Subtitles | الضحية هي روندا كلارك |
La victime s'appelle Allie Newmeyer, étudiante à Yonkers. | Open Subtitles | - -(الضحية هي (آلي نيومير طالبة جامعية من (يونكيرس) |
La victime s'appelait Sally Marigold, elle avait 26 ans. | Open Subtitles | . الضحية هي " سالي ماريقولد " , 26 عام |
Cette affaire n'a pas dû être facile pour toi, puisque la victime était enceinte, comme moi. | Open Subtitles | هذه القضية قد تكون صعبة عليك بما أن الضحية هي حامل و كذلك الحال بالنسبة لي |
Le rapport fait aussi référence au viol d'une personne mineure < < commis sciemment > > , ce qui laisse entendre que l'auteur n'est pas tenu responsable s'il ignorait que la victime était mineure au moment des faits. | UN | وأضافت أن التقرير يشير أيضا إلى اغتصاب القاصرة " المرتكب عن علم " ، وهذا يعني على ما يبدو أن الجاني، إذا لم يكن يعلم أن الضحية هي دون سن معينة، لن يكون مسؤولا عن ذلك. |
la victime était Elizabeth Nash. | Open Subtitles | الضحية هي اليزابيث ناش سيارتها مفقودة |