ويكيبيديا

    "الضحيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la victime
        
    • victimes
        
    • victime est
        
    • une victime
        
    Je sais, mais ils ont besoin que quelqu'un aille à ALS skate et peut-être trouver le lieu où a été tuée la victime. Open Subtitles اعلم , ولكن هم بحاجه لشخص للوصول لاحذية التزلج الخاصه بهم و ربما نكتشف اين تم قتل الضحيه
    la victime a été enterrée face contre terre -- c'est significatif. Open Subtitles الضحيه تم دفنها و وجهها للاسفل وهذا ذو مغزى
    L'angle de la mâchoire indique que la victime est un homme. Open Subtitles زاويه الراد للفك السفلي تشير الى ان الضحيه ذكر.
    Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. Open Subtitles البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه
    Laisser tomber les avocats des victimes pour un gars que je n'aime pas ? Open Subtitles تعتقد اني لاأُدافع عن الضحيه مقابل رجلاً أنا لا أحبهُ ؟
    - C'était la victime, non le coupable. - Ça n'a pas encore été prouvé. Open Subtitles كان الضحيه , و ليس المعتدي لم يتم إثبات ذلك بعد
    Il faut savoir comment l'épaule et le coude de la victime ont été disloqués. Open Subtitles من المهم لنا ان نشرح كيف تم خلع كتف ومرفق الضحيه
    Et dans ce scénario, supposons que la victime fout un pain à l'agresseur sans prévenir ? Open Subtitles حسن في هذا السيناريو ماذا إن كانت الضحيه وجهت ضربات للمهاجم في وجهه
    Je me suis faite attrapée. Je suis la victime ici. Open Subtitles انا قُبض علي فقط اهناك شيئاً,انا الضحيه هنا
    Le légiste a retrouvé des bouts de peau de Donnie sous les ongles de la victime. Open Subtitles فى الحقيقه, اليوم تم اثبات وجود نسيج من جلد دونى تحت اظافر الضحيه
    vous sectionnez le cortex nerveux, ce qui paralyse instantanément la victime. Open Subtitles فهى تقطع قشرة العصب فى الحال و تشل الضحيه
    En déballant la victime, j'ai noté des signes évidents d'asphyxie. Open Subtitles عندما أزلنا اللفاف عن الضحيه لقد لاحظت علامات واضحه ناتجه عن الإختناق
    Cette femme, la victime zéro, devait avoir un lien personnel avec ce suspect et la trouver sera la clé pour l'arrêter. Open Subtitles نعتقد أن هذه المرأه، الضحيه رقم صفر كانت على علاقة شخصيه مع الجاني، و العثور عليها سيكون المفتاح للتمكن منه و إيقافه
    la victime zéro était peut-être une junkie devenue clean et a rejeté le suspect. Open Subtitles ربما الضحيه رقم صفر كانت مدمنة مخدرات مُقلعه
    Quels problèmes médicaux a pu avoir la victime zéro ? Open Subtitles أين وصلنا في التحري عن حالة الضحيه رقم 0 ؟
    Votre Honneur, elle fait des demandes infondées sur le caractère de la victime avant que le procès ait commencé Open Subtitles حضرة القاضي إنها تقيم إدعائات لا أساس لها عن شخصية الضحيه حتى قبل أن تبدأ المحكمه
    "La gorge de la victime a été arrachée par ce qui semble être une sorte d'animal." Open Subtitles حلق الضحيه مزق بواسطة نوعا ما من الحيوانات
    Même si ça pourrait être un meurtre. la victime était sa nièce. Open Subtitles يعتقد أنها قُتلت و كانت الضحيه إبنة أخيه.
    Ni le beau-père, qui avait une relation houleuse avec la victime... Open Subtitles ليس حول زوج الام الذى كان يقيم علاقه عاصفه مع الضحيه
    L'un a un casier pour violences et l'autre a été condamné plusieurs fois pour des agressions à main armée, toutes commises avec un couteau pris chez la victime. Open Subtitles أحدهم لديه تاريخ بالجريمه والتانى تم إتهامه عدة مرات بتهمه الاعتداء الشديد استعمل فيه كل مره سكيناً من بيت الضحيه
    Je ne blâme pas Gale, c'est du passé, je suis restée une victime trop longtemps, c'était à moi de réinventer ma vie. Open Subtitles انا لا ألوم جيل على هذا هذا كان من الماضي اذا كنت انا الضحيه لوقت طويل كُنت احِب ان يُترك الامر لي كي اقرر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد