Je sais, mais ils ont besoin que quelqu'un aille à ALS skate et peut-être trouver le lieu où a été tuée la victime. | Open Subtitles | اعلم , ولكن هم بحاجه لشخص للوصول لاحذية التزلج الخاصه بهم و ربما نكتشف اين تم قتل الضحيه |
la victime a été enterrée face contre terre -- c'est significatif. | Open Subtitles | الضحيه تم دفنها و وجهها للاسفل وهذا ذو مغزى |
L'angle de la mâchoire indique que la victime est un homme. | Open Subtitles | زاويه الراد للفك السفلي تشير الى ان الضحيه ذكر. |
Le pantalon que portait l'officier Rio avait un trou de balle à la jambe gauche, mais il n'y avait pas de plaie correspondante sur la victime. | Open Subtitles | البنطال الذى كان يرتديه الضابط ريو كان لديه ثقب رصاصه فى القدم اليسرى ولكن لم يكن هناك جرح مطابق على الضحيه |
Laisser tomber les avocats des victimes pour un gars que je n'aime pas ? | Open Subtitles | تعتقد اني لاأُدافع عن الضحيه مقابل رجلاً أنا لا أحبهُ ؟ |
- C'était la victime, non le coupable. - Ça n'a pas encore été prouvé. | Open Subtitles | كان الضحيه , و ليس المعتدي لم يتم إثبات ذلك بعد |
Il faut savoir comment l'épaule et le coude de la victime ont été disloqués. | Open Subtitles | من المهم لنا ان نشرح كيف تم خلع كتف ومرفق الضحيه |
Et dans ce scénario, supposons que la victime fout un pain à l'agresseur sans prévenir ? | Open Subtitles | حسن في هذا السيناريو ماذا إن كانت الضحيه وجهت ضربات للمهاجم في وجهه |
Je me suis faite attrapée. Je suis la victime ici. | Open Subtitles | انا قُبض علي فقط اهناك شيئاً,انا الضحيه هنا |
Le légiste a retrouvé des bouts de peau de Donnie sous les ongles de la victime. | Open Subtitles | فى الحقيقه, اليوم تم اثبات وجود نسيج من جلد دونى تحت اظافر الضحيه |
vous sectionnez le cortex nerveux, ce qui paralyse instantanément la victime. | Open Subtitles | فهى تقطع قشرة العصب فى الحال و تشل الضحيه |
En déballant la victime, j'ai noté des signes évidents d'asphyxie. | Open Subtitles | عندما أزلنا اللفاف عن الضحيه لقد لاحظت علامات واضحه ناتجه عن الإختناق |
Cette femme, la victime zéro, devait avoir un lien personnel avec ce suspect et la trouver sera la clé pour l'arrêter. | Open Subtitles | نعتقد أن هذه المرأه، الضحيه رقم صفر كانت على علاقة شخصيه مع الجاني، و العثور عليها سيكون المفتاح للتمكن منه و إيقافه |
la victime zéro était peut-être une junkie devenue clean et a rejeté le suspect. | Open Subtitles | ربما الضحيه رقم صفر كانت مدمنة مخدرات مُقلعه |
Quels problèmes médicaux a pu avoir la victime zéro ? | Open Subtitles | أين وصلنا في التحري عن حالة الضحيه رقم 0 ؟ |
Votre Honneur, elle fait des demandes infondées sur le caractère de la victime avant que le procès ait commencé | Open Subtitles | حضرة القاضي إنها تقيم إدعائات لا أساس لها عن شخصية الضحيه حتى قبل أن تبدأ المحكمه |
"La gorge de la victime a été arrachée par ce qui semble être une sorte d'animal." | Open Subtitles | حلق الضحيه مزق بواسطة نوعا ما من الحيوانات |
Même si ça pourrait être un meurtre. la victime était sa nièce. | Open Subtitles | يعتقد أنها قُتلت و كانت الضحيه إبنة أخيه. |
Ni le beau-père, qui avait une relation houleuse avec la victime... | Open Subtitles | ليس حول زوج الام الذى كان يقيم علاقه عاصفه مع الضحيه |
L'un a un casier pour violences et l'autre a été condamné plusieurs fois pour des agressions à main armée, toutes commises avec un couteau pris chez la victime. | Open Subtitles | أحدهم لديه تاريخ بالجريمه والتانى تم إتهامه عدة مرات بتهمه الاعتداء الشديد استعمل فيه كل مره سكيناً من بيت الضحيه |
Je ne blâme pas Gale, c'est du passé, je suis restée une victime trop longtemps, c'était à moi de réinventer ma vie. | Open Subtitles | انا لا ألوم جيل على هذا هذا كان من الماضي اذا كنت انا الضحيه لوقت طويل كُنت احِب ان يُترك الامر لي كي اقرر |