Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2010 الكمية المعفاة |
Dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) accordées aux Parties pour 2011 | UN | الجدول 11 إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2011 |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC présentées en 2013 pour 2014 et 2015 | UN | تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2013 للعامين 2014 و2015 |
Comptabilisation des utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) et des utilisations critiques de bromure de méthyle au titre des dérogations accordées pour 2012 | UN | توضيح بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية والإعفاءات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2012 |
Recommandations du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles des CFC dans les inhalateurs doseurs présentées en 2010, pour 2011, principes actifs et marchés de destination | UN | توصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تعيينات عام 2010 الخاصة بإعفاءات عام 2011 الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلوروفلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة، مع بيان العناصر والأسواق المتوقعة |
Dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2012 | UN | إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة للأطراف لعام 2012 |
XIX/14 Demande de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbone-113 aux fins d'applications aérospatiales dans la Fédération de Russie | UN | إعفاء الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones et de tétrachlorure de carbone présentées en 2014 pour 2015 et 2016 | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون المقدمة في عام 2014 فيما يتعلق بعامي 2015 و2016 |
Au sujet de la justification des dérogations pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC), il a précisé que les deux Parties concernées, la Chine et la Fédération de Russie, avaient toutes les deux présenté leurs données justificatives pour 2013. | UN | 14 - وفيما يتعلق بحساب إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلوروفلورية، قال إن كلا من الطرفين المعنيين وهما الصين والاتحاد الروسي - قدم تقاريره المحاسبية عن عام 2013. |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC présentées en 2014 pour 2015 et 2016 (en tonnes métriques) | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2014 للعامين 2015 و2016 (بالأطنان المترية) |
Le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-sixième Réunion des Parties, pour plus ample examen, le projet de décision octroyant à la Chine une dérogation pour utilisations essentielles de CFC pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs, tel qu'il figure à l'annexe I au présent rapport. | UN | واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في الصين الوارد في المرفق الأول هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Au tableau 9 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2010 en vertu des décisions XX/2, XXI/4 et XXI/5. | UN | 26 - يوجز الجدول 9 المعلومات عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2010 الممنوحة للأطراف بموجب المقررات 20/2 و21/4 و21/5. |
Tous les pays ayant présenté un rapport sur les dérogations accordées pour utilisations essentielles de CFC pour 2010 avaient soumis des cadres comptables. | UN | 14 - وقدمت جميع البلدان التي قامت بالإبلاغ عن الإعفاءات للاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية الممنوحة لعام 2010 أطراً حسابية. |
Etant donné que des solutions de remplacement pour certaines applications actuelles ne sont pas aujourd'hui disponibles, il faudrait songer à la possibilité de prévoir une disposition pour les utilisations essentielles de HCFC. | UN | 12 - وبما أنّه لا توجد حالياً بدائل لبعض التطبيقات القائمة، فإنّه يمكن النظر في إمكانية إدراج حكم بشأن الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
Conformément à la décision IV/25, deux Parties, la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, ont présenté des demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) pour les inhalateurs-doseurs pour les années 2007 et 2008. | UN | 4 - قدم طرفان، الجماعة الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية، طبقاً للمقرر 4/25 طلبات بإعفاءات للاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة تُطبق على العامين 2007 و2008. |
Le Groupe a aussi indiqué qu'en plus de la demande de dérogation pour l'industrie aérospatiale, il avait reçu, en 2014, deux demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) dans la fabrication d'inhalateurs-doseurs, une pour 212 tonnes de la part de la Fédération de Russie et une pour 235,05 tonnes de la part de la Chine. | UN | وبالإضافة إلى التعيين لأغراض التطبيقات الفضائية، أفاد الفريق بأنه قد تلقى تعيينين للاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لتصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في عام 2014؛ تعييناً لكمية 212 طناً من الاتحاد الروسي، وتعييناً لكمية 235,05 طناً من الصين. |
Conformément à la décision IV/25, la Chine et la Fédération de Russie ont présenté des demandes de dérogation aux fins d'utilisations essentielles de chlorofluorocarbones (CFC) dans les inhalateurs-doseurs pour 2014. | UN | 4 - وفقاً للمقرر 4/25، قدمت الصين والاتحاد الروسي طلبات للحصول على إعفاءات للاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لاستخدامها في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المطبقة لعام 2014. |
Plusieurs représentants se sont déclarés préoccupés par la récurrence des demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC présentées par la Fédération de Russie alors que dans de nombreux autres pays on pouvait aisément disposer d'inhalateurs sans CFC d'un coût abordable. | UN | وأعرب عدة ممثلين عن قلقهم لقيام الاتحاد الروسي بتقديم تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في الوقت الذي تتوافر فيه أجهزة استنشاق خالية من مركبات الكربون الكلورية فلورية في كثير من البلدان الأخرى. |
Au tableau 11 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations essentielles de CFC accordées aux Parties pour 2011 en vertu des décisions XXII/4, XXII/5 et XXIII/2. | UN | 33 - يوجز الجدول 11 المعلومات عن إعفاءات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لعام 2011 الممنوحة للأطراف بموجب المقررات 22/4 و22/5 و23/2. |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles des CFC présentées en 2013 pour 2014 et 2015 (en tonnes métriques) | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية المقدمة في عام 2013 للعامين 2014 و2015 (بالأطنان المترية) |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles des chlorofluorocarbones (CFC) et du tétrachlorure de carbone (CTC) présentées en 2014 pour 2015 et 2016 (en tonnes métriques) | UN | تعيينات الاستخدامات الضرورية لمركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون المقدمة في عام 2014 للعامين 2015 و2016 (بالأطنان المترية) |