ويكيبيديا

    "الضمادات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bandages
        
    • pansements
        
    • pansement
        
    • bandage
        
    • gaze
        
    • sparadraps
        
    • sparadrap
        
    C'est comme si tu étais dans un terrible accident et qu'ils mettaient tous ces bandages sur toi et les gens seraient capables de voir où tu as été brisée. Open Subtitles كما لو أنك نجوت من حادث مروع و قاموا بوضع الضمادات على كل جسمك و ناس تريد ان ترى المكان الذي كُسِرت فيه
    Il va bien mieux et on lui enlève les bandages dans 1 5 jours. Open Subtitles بأنّه يَبْدو أفضل بكثير و الضمادات يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مِنْ إسبوعين.
    Une trousse de premiers soins ou quelques bandages et apporte-le-moi, mais personne doit te voir. Open Subtitles حقيبة الإسعافات الأولية, وبعض الضمادات أو شيء مثل ذلك, وأحضره إليّ ولكن لا تدع لأي شخصٍ أن يراك
    Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment. UN ولم يكن هناك أي ماء جارٍ في المبنى ومن الواضح أنه لا توجد محرقة للجثث في المستشفى، ويتم إحراق الضمادات المستعملة وغيرها من الفضلات المتبقية بعد تشريح الجثث على الأرض خارج المبنى.
    Les traces sur le corps de pansements de fortune et de liens apparents ont également été consignées. UN وسُجِّلت أيضا الحالات التي كانت لا تزال فيها الضمادات المؤقتة أو آثار الوُثُقِ ظاهرة على الجثة.
    C'est un pansement osmotique, qui permet d'éviter les multiples changements. Open Subtitles إنه ضماد تناضحي يسمح بتفادي تغير الضمادات المتكرر.
    Si ça avait été vraiment inconfortable, j'imagine que vous auriez arraché le bandage vous-même. Open Subtitles ..حقاً غير مُرتاح، وأعتقد .أنك قد نزعت الضمادات بنفسك
    Rappelle-toi, une fois qu'on aura retiré les bandages, il y aura quelques... Open Subtitles الآن , تذكّري بمجرّد أن نُزيل هذه الضمادات
    Je vais juste refaire ces bandages. Open Subtitles سأضع هذه الضمادات في مكانها الصحيح ليس إلا
    Tu recouvreras entièrement la vue une fois que tu auras enlevé tes bandages. Open Subtitles اجل، ستحصل على الإدراك الحسى العميق بمجرد أن تزيل الضمادات
    Ils sont vivants. j'ai besoin de plus de bandages. Open Subtitles إنهم على قيدِ الحياة، أنا بحاجة للمزيد من الضمادات.
    Quand on m'aura enlevé ces bandages, ce sera de nouveau physique. Open Subtitles عندما أنزع هذه الضمادات اللعينة سأعود للغضب الجسدي مرة آخري
    Laissez nous lui mettre des bandages pour arrêter les saignements, et on le laissera partir. Open Subtitles فقط دعونا نضع عليه الضمادات لكي نوقف النزيف, وسندعه يرحل.
    J'ai besoin d'un fil de nylon 3. Prenez la place. Quelqu'un a mis quelques pansements. Open Subtitles أحتاح ثلاثة قطع نايلون فليضع أحدُكم بعض الضمادات
    J'ai pris l'eau de ma gourde et j'ai fait quelques pansements. Open Subtitles أخذت الماء من علبتي وحصلت على بعض الضمادات.
    Je vais refaire ces pansements. Open Subtitles سأضع هذه الضمادات في مكانها الصحيح ليس إلا
    On a des pansements, du désinfectant, une aiguille, du fil. T'as pensé à la vodka ? Open Subtitles حسنا ، لدينا الضمادات و البيروكسيد و إبرة و خيط
    Tu viens enseigner avec des pansements. Comment je le justifie à ma hiérarchie ou aux parents? Open Subtitles تأتي واضعاً هذه الضمادات لتدريس الطلاب ماذا سأقول للإدارة؟
    Vérifier que ça cicatrise bien. Changer le pansement et tout. Open Subtitles لأتأكد أنها تعالج الجرح هل ستغيرين الضمادات ؟
    Si tu enlevais ton pansement qu'on voit un p'tit peu de quoi il retourne Open Subtitles لماذا لا تنزع عنك الضمادات و تري ما الذي ستتعامل معه هنا
    Les blessures étaient superficielles mais le génie est allé aux urgences pour se faire désinfecter et mettre un bandage. Open Subtitles جروح سطحيّة، لكن العبقري ذهب لغرفة الطوارئ للحصول على بعض الضمادات.
    D'abord le porno, puis la gaze. Open Subtitles اليوم نحجب القنوات الإباحية وغداً نضع الضمادات بلا دواء
    Il aurait fallu 15 ou 20 points de suture pour la refermer, mais ils n'avaient que des sparadraps. Open Subtitles كان سيتطلب الأمر 15 أو 20 غرزة ، من أجل غلقه لكنّ كل ما كان لدينا هو الضمادات.
    Mercurochrome et un sparadrap, boo-friggin'-hoo. Open Subtitles إنها بعض الضمادات, و الاسعافات الأولية للفت النظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد