ويكيبيديا

    "الضوءِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lumière
        
    • light
        
    • pénombre
        
    J'essaye d'amener une galaxie entière de l'obscurité à la lumière. Open Subtitles أُحاولُ جَلْب كامل المجرةِ مِنْ الظلامِ إلى الضوءِ.
    Je vais t'aider en citant l'Evangile de Matthieu, qui dit qu'un des signes de la fin des temps est Satan incarnant un ange de lumière. Open Subtitles سأساعدك , أنا سَـ أحولك إلى كتابِ ماثيو، الذي يُخبرُنا بأن إشارةِ واحدة من نهايةَ الأوقاتِ تَقليد شيطانِ لملاك الضوءِ.
    Les autres s'enfuirent la nuit devint le jour et lui, sans crainte marcha vers la lumière Open Subtitles كما رَكض القرويّون خائفون الليلُ أصبحَ نهار بفضول وبدون خوف سار نحو الضوءِ
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    Il faut qu'ils déploient leurs petites ailes et volent vers la lumière. Open Subtitles هيفردو أجنحتهم الصَغيرة ويطِيرُو إلى الضوءِ.
    Au tapis... Les yeux ne sont rien sans lumière ! Open Subtitles العيون لَيستْ مهمةَ بالمقارنة مع الضوءِ.
    Un jour, nous devrons tous traverser cette pénombre, pour atteindre la lumière. Open Subtitles يوم ما يَجِبُ أَنْ نعبر خلال هذا الظلام ووصولا إلى الضوءِ.
    Il pourra certainement mettre un peu de lumière sur... Open Subtitles هو بالتأكيد سَيَكُونُ قادر لتَسْليط بَعْض الضوءِ على
    Si la lumière que l'on voit est vieille de millions d'années, alors les étoiles sont peut-être déjà mortes. Open Subtitles أذاً، إذا الضوءِ الذي نحن نَراهـ مُنذ ملايينُ الأعوام، النجوم قَد تكُونُ ميتُه.
    * Quand on nage dans la lumière * Open Subtitles ¢ـ ¢ـ عندما نَسْبحُ في الضوءِ كُلّ سَيَكُونُ بخير.
    Ils ne veulent pas aller vers la lumière... bien qu'elle veuille intensément les recevoir. Open Subtitles يُقاومونَ دُخُول ذلك الضوءِ على أية حال الضوء يُريدُهم بشدّة أنهم فقط يتسعكون
    Elle est maintenant ce qui s'en rapproche le plus... et cela les distrait terriblement... de la lumière réelle qui est finalement venue les chercher. Open Subtitles الآن، إنها أقرب شئ لهذا و هذا إنشغال مريع عن الضوءِ الحقيقيِ
    A l'intérieur de la lumière spectrale réside le salut... une ouverture vers le prochain voyage. Open Subtitles داخل هذا الضوءِ الروحي إنها إنقاذ نافذة إلى المستوى الآخر
    Le temps ralentit quand on s'approche de la vitesse de la lumière. Open Subtitles الوقت يَتباطأ كلما أقِتربتَ مِنْ سرعةِ الضوءِ
    Elle deviendra la guide de lumière dans les ténèbres pour les guerriers des Oris, elle nous guidera vers de glorieuses victoires. Open Subtitles هي سَتَكُونُ مشعلَ الضوءِ في الظلام إلى محاربين Ori، هي سَتَقُودُنا إلى النصرِ المجيدِ.
    * Quand on nage dans la lumière * Open Subtitles ¢ـ ¢ـ عندما نَسْبحُ في الضوءِ , ¢ـ
    Et j'aime garder la lumière allumée. Open Subtitles وأنا أَحْبُّ إبْقاء الضوءِ على.
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    This little light of mine Open Subtitles هذا الضوءِ الصَغيرِ لي
    La pénombre dans le cou et près de l'œil. Open Subtitles نقطة الضوءِ في ظِلِّ الرقبةِ تَقُودُ العينَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد