Descendez le prisonnier de l'avion. Je veux le rapporté ici. | Open Subtitles | أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا |
l? ments se refl? tent contre le blanc de l'avion. | Open Subtitles | ومن ثمّ انعكاس كلاً منهما يرتدٍ من بياض الطائرةِ |
Le pilote de cet avion était Pete Foster. | Open Subtitles | والطيار على تلك الطائرةِ كَانَ بيت يَتبنّى. |
Je vais voir l'ambiance dans l'avion presse ? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ وأَرى إذا هناك أيّ دردشْ حول هذا على الطائرةِ الصحفيةِ؟ |
Il jure que ce garçon était sain et sauf en sautant de l'avion. | Open Subtitles | يُقسمُ الولدَ كَانَ حيَّ وحَسناً عندما قَفزَ مِنْ الطائرةِ. |
Il a un avion et les oisons le prennent pour leur mère. | Open Subtitles | لديه تلك الطائرةِ الخاصة التي تساعد فراخ الإوز على النمو |
En fait, nous avons déjà bien mangé dans l'avion. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا في الحقيقة الكثير للأَكْل على الطائرةِ. |
Pose la guitare ! Prends l'avion ! | Open Subtitles | آدم، نزّلَ الجيتار واحْصلُ على الطائرةِ. |
- C'est un type bien. - Il a aussi raté l'avion. | Open Subtitles | -أعتقد أنه شاب جيد لقد تَغيّبَ عن الطائرةِ أيضاً |
Des sources gouvernementales ont accusé la minorité tutsie d'avoir abattu l'avion. | Open Subtitles | مصادر موالي إلى الحكومةِ تَلُومُ أعضاء المحليّينِ أقلية توتسي. هم يَشْكّونَ لمُهَاجَمَة الطائرةِ بنارِ الصاروخِ. |
Trouvons qui a travaillé sur cet avion. | Open Subtitles | دعنا نَكتشفُ مَنْ عَملتْ على تلك الطائرةِ الجيد كجيد؟ |
Avant qu'on décolle, je pleurais tellement... qu'on a demandé à ma mère et moi de sortir de l'avion. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ أقلعنَا، أنا كُنْتُ أَبْكي كثيراً، سَألوا أمَّي و ني لتَرْك الطائرةِ. |
Walid s'est fait accidentellement exploser quand les vibrations de l'avion ont provoqué la détonation. | Open Subtitles | لذا، وليد بغير قصد فجّرَ نفسه عندما الإهتزازات مِنْ الطائرةِ سبّبَت الإنفجارُ. |
Sois revenu dans l'avion d'ici là. | Open Subtitles | فقط تأكد أنك على الظهر داخل الطائرةِ في ذلك الوقت |
Tout le monde agit comme si j'étais dans un avion avec la tuberculose. | Open Subtitles | كل شخص يَتصرّفُ معي كما لو أنني على الطائرةِ مَع تي بي. |
Si Hawaï ressemble un tant soit peu à ça, je ne descends pas de l'avion. | Open Subtitles | إذا تُشاهدُ هاواي أيّ شئ مثل هذا، لا أَنْزلُ من الطائرةِ. |
Alors, je t'en prie, ne prends pas cet avion. | Open Subtitles | لذا رجاءً، لا يَحصَلُ عَلى على تلك الطائرةِ. |
Elle a donc dû prendre cet avion. | Open Subtitles | لذا هي كان لا بُدَّ أنْ تَرْكبَ تلك الطائرةِ. |
Nous avons tous les deux lu ce livre, le récit de l'équipe de soccer qui était dans l'avion qui s'est écrasé dans les Andes. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا كلاهما قَرأنَا الكتابَ، حساب فريقِ كرةَ القدم الذي كَانَ على الطائرةِ التي تَحطّمتْ في أنديز. |
Trouver quelqu'un capable de piloter et qui n'ait pas mangé de poisson. | Open Subtitles | إيجاد شخص ما لقيَاْدَة هذه الطائرةِ و لا يكون تناول سمكُ علي العشاءِ. |
Je vous assure que cet appareil a un excellent historique de sécurité. | Open Subtitles | هذه الطائرةِ المعيّنةِ لَها سجل سلامة ممتاز. |