ويكيبيديا

    "الطائرة العسكرية التركية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'appareil militaire turc
        
    • L'appareil
        
    Peu après l'appareil militaire turc a décollé pour rejoindre la région d'information de vol d'Ankara. UN وبعد ذلك بفترة بسيطة، أقلعت الطائرة العسكرية التركية وعادت إلى أنقرة.
    L'après-midi du même jour, l'appareil militaire turc C-160 est reparti en direction de la région de vol d'Ankara en effectuant le même parcours en sens inverse. UN وفي عصر ذلك اليوم ذاته، عادت الطائرة العسكرية التركية من طراز C-160 إلى إقليم معلومات طيران أنقرة متخذة مسارا عكسيا.
    Le même jour, le même appareil militaire turc a à nouveau pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, d'où il est reparti le même jour, vers la région d'information de vol d'Ankara; UN وفي نفس اليوم، دخلت الطائرة العسكرية التركية نفسها منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا مرة أخرى محلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة، قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير القانوني الذي غادرت منه في اليوم ذاته في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة؛
    Le même jour, le même appareil militaire turc a une fois encore pénétré la région d'information de vol de Nicosie et a survolé la zone occupée de la Mésorée, avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, d'où il est reparti le même jour, vers la région d'information de vol d'Ankara; UN وفي اليوم ذاته، دخلت الطائرة العسكرية التركية نفسها منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا مرة أخرى محلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرته بعد ذلك في اتجاه منطقة معلومات الطيران لأنقرة؛
    g) Un appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation de l'espace aérien national de la République de Chypre, avant d'atterrir au même aéroport. UN (ز) الطائرة العسكرية التركية التي لم يتم التعرف على طرازها أقلعت من مطار كريني غير الشرعي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تنزل في نفس المطار؛
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation de l'espace aérien de la République de Chypre, avant de retourner au même aéroport; UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز Cougar من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة ًبذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تعود إلى المطار نفسه؛
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien de la République de Chypre, avant de retourner au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز Cougar من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    a) L'appareil militaire turc de type Gulfstream, venant de la région d'information de vol d'Ankara, a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de repartir vers le sud-est; UN (أ) دخلت الطائرة العسكرية التركية من طراز Gulfstream منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمةً من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، منتهكة ًبذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر في اتجاه الجنوب؛
    L'appareil militaire turc C-130 est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara, tandis que l'appareil militaire turc Cougar est parti d'abord vers l'aéroport illégal de Krini puis vers la région d'information de vol d'Ankara; UN وغادرت الطائرة العسكرية التركية من طرازC-130 في نفس اليوم باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، فيما غادرت الطائرة العسكرية التركية من طراز Cougar أولا باتجاه مطار كريني غير الشرعي ثم باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant les règlements internationaux régissant la circulation aérienne et l'espace aérien de la République de Chypre, pour atterrir le même jour au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط في اليوم نفسه في المطار نفسه.
    b) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation des règlements internationaux régissant la circulation et de l'espace aérien de la République de Chypre, avant de retourner au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغار من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تعود إلى المطار نفسه.
    c) L'appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Tymbou, violant l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de Morphou et la poche de Kokkina, avant d'atterrir au même aéroport. UN (ج) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز كوغر من مطار تمبو غير الشرعي منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة مورفو المحتلة وجيب كوكينا قبل أن تهبط في نفس المطار.
    a) L'appareil militaire turc de type B-200 a décollé de l'aéroport illégal de Tymbou, violant l'espace aérien national de la République de Chypre, avant de mettre le cap sur la région d'information de vol d'Ankara; UN (أ) أقلعت الطائرة العسكرية التركية من طراز B-200 ، من مطار تمبو غير الشرعي منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادر باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    b) Le second appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé les zones occupées de la Mésorée et d'Ammochostos, avant d'atterrir au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية الثانية المجهولة الطراز من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقتي ميساوريا وأموشوستوس قبل أن تهبط في نفس المطار.
    a) Le premier appareil militaire turc de type Cougar a décollé de l'aéroport illégal de Krini, violant l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la zone occupée de Morphou et la poche de Kokkina, avant d'atterrir au même aéroport; UN (أ) أقلعت الطائرة العسكرية التركية الأولى من طراز كوغر، من مطار كريني غير الشرعي منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة مورفو المحتلة وجيب كوكينا قبل أن تهبط في نفس المطار.
    a) L'appareil militaire turc de type C-130 a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, avant de se diriger vers la région d'information de vol d'Ankara; UN (أ) دخلت الطائرة العسكرية التركية طراز C-130 منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجها متجهة إلى منطقة معلومات الطيران التابعة لأنقرة؛
    Le même jour, un appareil militaire turc de type Gulfstream a décollé de l'aéroport illégal de Tymbou, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et est parti en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وفي اليوم نفسه، أقلعت الطائرة العسكرية التركية التي من طراز Gulfstream من مطار تيمبو غير الشرعي، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تخرج منها باتجاه منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    c) L'appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation de l'espace aérien national de la République de Chypre, puis en est ressorti en direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN (ج) حلقت الطائرة العسكرية التركية التي لم يتم التعرف على طرازها من مطار كريني غير الشرعي، منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص قبل أن تغادر إلى منطقة معلومات الطيران لأنقرة.
    b) L'appareil militaire turc de type inconnu a décollé de l'aéroport illégal de Krini, en violation de l'espace aérien national de la République de Chypre, et survolé la zone occupée de Morfou avant d'atterrir au même aéroport. UN (ب) أقلعت الطائرة العسكرية التركية التي لم يتم التعرف على طرازها من مطار كريني غير الشرعي منتهكة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة مورفو المحتلة، قبل أن تهبط في نفس المطار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد