L'Iran a aussi autorisé l'accès à une installation où étaient effectués des travaux de recherche-développement (R-D) sur des centrifugeuses avancées. | UN | كما أن إيران أتاحت معاينة منشأة تجري فيها أعمال بحث وتطوير في ميدان الطاردات المركزية المتقدمة. |
:: Fabrication de composants de centrifugeuses, et assemblage et essais de centrifugeuses; | UN | :: تصنيع مكونات الطاردات المركزية، وتجميع الطاردات المركزية واختبارها |
Il a été dit que les centrifugeuses pourraient être mises à profit pour mieux connaître l'autre extrémité de l'échelle gravitationnelle. | UN | واعتبر أن الطاردات المركزية يمكن أن تمثل مرفقاً مناسباً لسبر الطرف الآخر من مَدرّج الجاذبية. |
L'avantage, si l'on en croit USEC, est que ces centrifugeuses seront les plus économiques jamais construites. | UN | وترى مؤسسة يوسيك أن العائد المتأتي من تلك الآلات هو أنها ستكون أقل الطاردات المركزية التي تم بناؤها حتى الآن تكلفةً. |
Une centrifugeuse dont la performance est de 2,5 à 3 fois plus élevée que celle des centrifugeuses traditionnelles est en train d'être mise au point. | UN | ويوجد طاردة مركزية قيد التطوير يفوق أداؤها ما يتراوح بين 5ر2 مرة و 3 مرات أداء الطاردات المركزية التقليدية. |
L'avantage, si l'on en croit USEC, est que ces centrifugeuses seront les plus économiques jamais construites. | UN | وترى مؤسسة يوسيك أن العائد المتأتي من تلك الآلات هو أنها ستكون أقل الطاردات المركزية التي تم بناؤها حتى الآن تكلفةً. |
Une centrifugeuse dont la performance est de 2,5 à 3 fois plus élevée que celle des centrifugeuses traditionnelles est en train d'être mise au point. | UN | ويوجد طاردة مركزية قيد التطوير يفوق أداؤها ما يتراوح بين 5ر2 مرة و 3 مرات أداء الطاردات المركزية التقليدية. |
centrifugeuses, séparateurs, décanteurs et filtres-presses | UN | الطاردات المركزية وفرازات ومعدات صفق ومكابس ترشيح |
Habituellement, l'UF6 est sublimé au moyen d'autoclaves chauffés et réparti à l'état gazeux dans les diverses centrifugeuses grâce à un collecteur tubulaire de cascade. | UN | ويتم عادة تبخير سادس فلوريد اليورانيوم من الحالة الصلبة باستخدام محمات مسخنة، ويجري توزيعه بحالته الغازية على الطاردات المركزية عن طريق أنابيب توصيل تعاقبية. |
23.2 *Collecteurs/tuyauteries : Tuyauteries et collecteurs spécialement conçus ou préparés pour la manipulation de l'UF6 à l'intérieur des cascades de centrifugeuses. | UN | شبكات أنابيب وشبكات توصيل مصممة أو معدة خصيصا لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل سلاسل الطاردات المركزية التعاقبية. |
En février 2013, ces centrifugeuses étaient en cours d'installation. | UN | وفي شباط/فبراير 2013، كانت هذه الطاردات المركزية قيد التركيب. |
Note 1 : Les centrifugeuses utilisées dans les activités de R-D ne sont pas incluses. | UN | ملحوظة 1: الطاردات المركزية المستخدمة في أنشطة البحث والتطوير غير مشمولة. |
À cette même date, aucune des centrifugeuses IR-2m à l'IEC n'avait été alimentée en UF6 naturel. | UN | وفي التاريخ نفسه، لم تكن أي من الطاردات المركزية طراز IR2m في محطة إثراء الوقود ملقمة بسادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي. |
Situation concernant les centrifugeuses en Iran | UN | حالة الطاردات المركزية في إيران |
* Il se peut que les centrifugeuses alimentées en UF6 n'aient pas toutes été en fonctionnement. | UN | * يجوز أن الطاردات المركزية الملقّمة بسادس فلوريد اليورانيوم لم يكن جميعها قيد التشغيل. |
À ce jour, toutes les centrifugeuses installées sont des IR1. | UN | وكل الطاردات المركزية المركّبة حتى الآن من طراز IR-1. |
Dans une lettre datée du 12 février 2014, il a aussi communiqué à l'Agence un inventaire des assemblages de rotors de centrifugeuses à utiliser pour remplacer les centrifugeuses défaillantes. | UN | وفي رسالة مؤرخة 12 شباط/فبراير 2014، زودت إيران أيضاً الوكالة بمعلومات عن رصيد مجمعات دوّارات الطاردات المركزية التي ستستخدم بدلاً من الطاردات المركزية التي تتعطل. |
À ce jour, toutes les centrifugeuses installées sont des IR-1. | UN | وكل الطاردات المركزية المركَّبة حتى الآن هي آلات من طراز IR-1. |
Note technique : Les fours à oxydation servent à déposer une couche d'oxyde contrôlée sur la surface des composants de centrifugeuse fabriqués en acier maraging. | UN | تستخدم أفران اﻷكسدة لترسيب طبقة أكسيدية محكومة على أسطح مكونات الطاردات المركزية المصنوعة من الصلب المارتنسيتي المصلد. |
La production par centrifugation devrait offrir une marge confortable, même si l'on tient compte des investissements initiaux plus élevés. | UN | ومن المفترض أن يوفر إنتاج الطاردات المركزية هامشاً مريحاً، حتى لدى مراعاة ارتفاع التكاليف الرأسمالية. |