ويكيبيديا

    "الطاقة الأحفورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'énergie fossile
        
    • énergies fossiles
        
    • d'énergie fossile
        
    • Classification-cadre
        
    • d'énergie fossiles
        
    • les réserves
        
    • combustibles fossiles
        
    Des représentants ont assisté à une réunion du Groupe spécial d'experts chargé de l'harmonisation de la terminologie de l'énergie fossile et des ressources minérales en 2009. UN وحضر ممثلو المنظمة اجتماعاً لفريق الخبراء المخصص المعني بمواءمة مصطلحات الطاقة الأحفورية والموارد المعدنية في عام 2009.
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنيـة
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية
    Classification-cadre des Nations Unies pour les énergies fossiles et les ressources minérales et liens avec le Cadre de McKelvey UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية وصلته بإطار ماكيلفي لتصنيف الموارد
    Il faut noter cependant qu'alors qu'elles ne représentent que 15 % de la population mondiale, les nations industrialisées consomment 50 % des énergies fossiles, des minerais industriels et des minerais de métaux - même si l'on constate une lente évolution, à l'heure actuelle. UN ومع ذلك، تستخدم الدول الصناعية، التي لا تشكل سوى 15 في المائة من السكان، 50 في المائة من الطاقة الأحفورية والمعادن الصناعية والخامات المعدنية، رغم أن هذا الاستخدام يتغير ببطء.
    L'Asie occidentale est exposée au risque de la désertification, du fait du manque d'eau et de leur répartition inégale; par ailleurs, les réserves d'énergie fossile et renouvelable sont substantielles mais inégalement réparties. UN ومما يميِّز منطقة اللجنة جنوحها إلى التصحر فضلا عن شحة الموارد المائية وتوزيعها غير المتكافئ، مع وجود قدر كبير من احتياطيات الطاقة الأحفورية والمتجددة، وإن كانت موزعة بصورة غير متكافئة.
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنيـة
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les réserves et ressources minérales, 2009. UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن لعام 2009.
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنيـة
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les réserves et ressources minérales, 2009. UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن لعام 2009.
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les réserves et ressources minérales. UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لاحتياطيات وموارد الطاقة الأحفورية والمعادن.
    Classification-cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية
    Classification cadre des Nations Unies pour l'énergie fossile et les ressources minérales UN تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنيـة
    ii) Nombre accru de pays faisant part de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعرب عن اعتزامها تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إدارة مواردها الموجهة إلى الطاقة الأحفورية واليورانيوم
    ii) Augmentation du nombre de pays faisant état de leur intention d'appliquer la Classification-cadre à la gestion de leurs ressources en énergies fossiles et en uranium UN ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تعرب عن نيتها في تطبيق تصنيف الأمم المتحدة الإطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية في إداراتها لمواردها من الطاقة الأحفورية واليورانيوم
    La crise alimentaire et la crise énergétique étaient aggravées par des investissements spéculatifs dans les produits de base; le changement climatique avait été accéléré par l'utilisation irrationnelle des ressources naturelles, en particulier des énergies fossiles. UN وقد زادت حدة أزمتي الغذاء والوقود بفعل استثمارات المضاربات في السلع الأساسية؛ وتسارع تغير المناخ من جراء الاستخدام غير الرشيد للموارد الطبيعية، وخاصة في مجال الطاقة الأحفورية.
    L'Asie occidentale est exposée au risque de la désertification, du fait du manque d'eau et de leur répartition inégale; par ailleurs, les réserves d'énergie fossile et renouvelable sont substantielles mais inégalement réparties. UN ومما يميِّز منطقة اللجنة جنوحها إلى التصحر فضلا عن شحة الموارد المائية وتوزيعها غير المتكافئ، مع وجود قدر كبير من احتياطيات الطاقة الأحفورية والمتجددة، وإن كانت موزعة بصورة غير متكافئة.
    Un secteur énergétique vigoureux, efficace et compétitif peut contribuer à l'exploitation de technologies encourageant l'utilisation de diverses sources d'énergie fossiles et renouvelables efficaces et propres, en vue de la croissance et d'un développement durable. UN وبوسع قطاع الطاقة القوي والتنافسي أن يدعم التقنيات التي تستخدم مزيجا من الطاقة الأحفورية النظيفة والطاقة المتجددة الفعالة نسبة إلى التكاليف من أجل النمو والتنمية المستدامة.
    :: Utiliser au mieux les sources d'énergie existantes, notamment en tenant compte du fait que les combustibles fossiles ne sont pas renouvelables; UN :: تحقيق أفضل استخدام للموارد المتاحة من الطاقة، وبخاصة احترام الحدود المفروضة على استخدام موارد الطاقة الأحفورية المحدودة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد