ويكيبيديا

    "الطاقة لأغراض التنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'énergie pour le développement durable
        
    • énergétiques aux fins du développement durable
        
    • énergétiques au service du développement durable
        
    • d'énergie et de développement durable
        
    • d'énergie pour le développement durable
        
    • énergie au service du développement durable
        
    • énergétique au service du développement durable
        
    • PROMOUVOIR L'EXPLOITATION DES RESSOURCES
        
    l'énergie pour le développement durable est la question qui cristallise ce module thématique. UN 8 - ويُعدّ تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة قضية تربط عناصر هذه المجموعة المواضيعية مع بعضها.
    Colloque ONU/Autriche/ESA sur les outils spatiaux au service de la surveillance de la pollution atmosphérique et l'utilisation de l'énergie pour le développement durable UN الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام أدوات الفضاء لرصد تلوّث الهواء واستخدام الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Nécessité de diversifier et d'élargir les capacités énergétiques aux fins du développement durable UN ضرورة تنويع وتوسيع نطاق تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Groupe spécial d'experts sur les services énergétiques au service du développement durable dans les zones rurales UN فريق الخبراء المخصص المعني بخدمات الطاقة لأغراض التنمية المستدامة في المناطق الريفية
    Constatant que si les sources d'énergie nouvelles et renouvelables étaient davantage exploitées, cela ouvrirait d'importantes possibilités de fourniture d'énergie pour le développement durable et d'élargissement de l'accès aux services énergétiques modernes, UN وإذ تعترف بأن زيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة يمكن أن يتيح خيارات هامة لتوفير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة وزيادة إمكانية الحصول على خدمات طاقة حديثة،
    Le Groupe consultatif recommande aussi que le système des Nations Unies fasse une priorité institutionnelle majeure de l'énergie au service du développement durable. UN ويوصي أيضا بأن تُعلن منظومة الأمم المتحدة استخدامَ الطاقة لأغراض التنمية المستدامة أولوية مؤسسية رئيسية.
    4. Enseignement à tirer des expériences réussies de stratégie énergétique au service du développement durable. UN 4 - تبادل الدروس المستفادة: قصص النجاح في تعزيز تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    V. RECOMMANDATIONS ET PROPOSITIONS VISANT À RENFORCER LA CAPACITÉ DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES À PROMOUVOIR L'EXPLOITATION DES RESSOURCES ÉNERGÉTIQUES DANS UN خامسا - توصيات ومقترحات بشأن تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة
    Aucune autre organisation des Nations Unies active dans le domaine de l'énergie pour le développement durable n'est mandatée pour travailler spécifiquement sur les besoins énergétiques des citadins pauvres. UN فلا توجد أية منظمة أخرى من منظمات الأمم المتحدة التي تعمل في مجال الطاقة لأغراض التنمية المستدامة لديها ولاية بصورة محددة للتعامل مع احتياجات فقراء الحضر من الطاقة.
    Priorités d'action des grands groupes s'agissant de l'énergie pour le développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques** UN أولويات عمل المجموعات الرئيسية في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ**
    Note du Secrétariat intitulée < < Priorités d'action des grands groupes s'agissant de l'énergie pour le développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques > > (E/CN.17/2007/7) UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها أولويات عمل المجموعات الرئيسية في مجال تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ (E/CN.17/2007/7)
    La Commission invite instamment le Sommet à accorder la priorité aux questions relatives à l'énergie et à appuyer ou à renforcer les recommandations faites dans le présent projet de décision concernant la promotion des objectifs énergétiques aux fins du développement durable. UN وتحث اللجنة مؤتمر القمة على أن يعطي الأولوية للمسائل المتصلة بالطاقة، وأن يدعم أو يزيد من تعزيز التوصيات المقدمة هنا من أجل الترويج لبلوغ أهداف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    Or, pour que les objectifs énergétiques aux fins du développement durable soient atteints, il faut que ces problèmes soient résolus et que le secteur continue à contribuer effectivement à l'économie régionale. UN ويتطلب التقدم نحو تحقيق أهداف تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة إجراءات لحل مثل هذه المشاكل، مع المحافظة على فعالية إسهام القطاع في اقتصاد المنطقة.
    Ressources énergétiques aux fins du développement durable UN ألف - تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    De nouvelles initiatives étaient nécessaires pour intensifier l'intégration et la coopération régionales et internationales en vue de mobiliser des investissements énergétiques au service du développement durable. UN ومن الضروري الشروع في مبادرات جديدة لتكثيف التكامل والتعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي بهدف تعبئة الاستثمارات في الطاقة لأغراض التنمية المستدامة " .
    v) Groupes spéciaux d'experts : deux réunions sur : les services énergétiques au service du développement durable dans les zones rurales (1); l'efficacité de la planification de l'eau (1); UN ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعان لأفرقة الخبراء بشأن: خدمات الطاقة لأغراض التنمية المستدامة في المناطق الريفية (1)؛ التخطيط لتحقيق الكفاءة في استعمال المياه (1)؛
    Constatant que si les sources d'énergie nouvelles et renouvelables étaient davantage exploitées, cela ouvrirait d'importantes possibilités de fourniture d'énergie pour le développement durable et d'élargissement de l'accès aux services énergétiques modernes, UN وإذ تعترف بأن زيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة يمكن أن يتيح خيارات مهمة لتوفير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة وزيادة إمكانية الحصول على خدمات طاقة حديثة،
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour une gestion de l'énergie au service du développement durable UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة
    Enseignements à tirer des expériences réussies de stratégie énergétique au service du développement durable. UN 4 - تبادل الدروس المستفادة: قصص النجاح في تعزيز تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة.
    V. RECOMMANDATIONS ET PROPOSITIONS VISANT À RENFORCER LA CAPACITÉ DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES À PROMOUVOIR L'EXPLOITATION DES RESSOURCES ÉNERGÉTIQUES DANS LA UN خامسا - توصيات ومقترحات بشأن تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة في ميدان الطاقة ﻷغراض التنمية المستدامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد