ويكيبيديا

    "الطبعة الثالثة من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la troisième édition des
        
    • la troisième édition du
        
    • la troisième édition de
        
    • troisième édition de la
        
    • la troisième édition d'
        
    Le chapitre V présente l'état d'avancement de la troisième édition des Instruments internationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international. UN أما الفصل الخامس فيضم تقرير حالة عن الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي.
    Le chapitre VI porte sur la publication de la troisième édition des Instruments internationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international. UN ويقدم الفصل السادس معلومات عن نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    la troisième édition du manuel de vulgarisation a paru à la fin de 1986, en français et en anglais, à l'occasion du quarantième anniversaire de la Cour. UN وقد ظهرت الطبعة الثالثة من الكتيب بالفرنسية والانكليزية في نهاية عام ١٩٨٦ وذلك بمناسبة الذكرى اﻷربعين لتأسيس المحكمة.
    la troisième édition du Glossaire de terminologie toponymique en langue allemande a été publiée en 2010. UN وصدرت الطبعة الثالثة من المسرد الألماني لمصطلحات أسماء المواقع الجغرافية وأصلها في عام 2010.
    64. La prochaine parution de la troisième édition de The Blue Helmets va contribuer à éclairer le débat sur les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN ٤٦ - وسيساهم صدور الطبعة الثالثة من " الخوذ الزرقاء " قريباً في إيجاد مناقشة عامة أرشد لعمليات حفظ السلم باﻷمم المتحدة.
    la troisième édition de l'Annuaire sera publiée en mars 2011. UN وسيتم نشر الطبعة الثالثة من الحولية الإحصائية الأفريقية في آذار/ مارس 2011.
    En fait, comme l'indique la troisième édition des Perspectives mondiales de la diversité biologique, publiées par la Convention sur la diversité biologique, la diminution mondiale de la biodiversité s'accélère. UN وفي الواقع، وكما تؤكد ذلك الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي، التي صدرت عن اتفاقية التنوع البيولوجي، يتسارع تدهور التنوع البيولوجي على الصعيد العالمي.
    Cependant, comme le projet de chapitre sur la résolution des contrats à long terme " for cause " paraissait moins avancé que les autres chapitres et il a été décidé de ne pas l'inclure dans la troisième édition des Principes, mais de l'insérer dans une éventuelle quatrième édition. UN غير أنه رُئِي أن مستوى تنقيح مشروع الفصل المتعلق بإنهاء العقود الطويلة الأجل لأسباب وجيهة هو أدنى من سائر مشاريع الفصول، لذا تقرر عدم إدراجه في الطبعة الثالثة من مبادئ العقود الدولية التجارية، بل في طبعة رابعة يُحتمل إعدادها عن تلك المبادئ.
    Publication de la troisième édition des Instruments internationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international UN سادساً - نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه
    Publication de la troisième édition des Instruments internationaux relatifs à la prévention et à la répression du terrorisme international UN خامسا - نشر الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي
    Le quatrième rapport national sera utilisé pour mesurer les progrès accomplis dans la poursuite de l'objectif de 2010 relatif à la biodiversité ainsi que pour contribuer à la troisième édition des perspectives mondiales de la diversité biologique. UN وسيُستخدم التقرير الوطني الرابع لقياس التقدم المحرز نحو تحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010، وكذلك للإسهام في الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم.
    Un intervenant a dit attendre avec intérêt la publication de la troisième édition des Casques bleus et a proposé d'y faire figurer les noms de tous ceux qui étaient tombés au service du maintien de la paix. UN وأعرب أحد المتكلمين عن تطلعه إلى صدور الطبعة الثالثة من " الخوذ الزرق " واقترح نشر أسماء جميع حفظة السلم الذين جادوا بحياتهم في أداء واجباتهم في ذلك المنشور.
    la troisième édition du manuel de vulgarisation a paru à la fin de 1996, en français et en anglais, à l'occasion du quarantième anniversaire de la Cour. UN وقد صدرت الطبعة الثالثة من الكتيب باﻹنكليزية والفرنسية في نهاية عام ١٩٨٦، بمناسبة الذكرى السنوية اﻷربعين ﻹنشاء المحكمة.
    Par l'intermédiaire de ce fonds, le Canada a financé la publication de la troisième édition du Manuel pour la ratification et la mise en œuvre du Statut de Rome. UN وقامت كندا، من خلال الصندوق، بدعم نشر الطبعة الثالثة من دليل التصديق على نظام روما الأساسي وتنفيذه.
    la troisième édition du manuel de vulgarisation a paru à la fin de 1986, en français et en anglais, à l'occasion du quarantième anniversaire de la Cour. UN وقد صدرت الطبعة الثالثة من الكتيب باﻹنكليزية والفرنسية في نهاية عام ١٩٨٦، لمناسبة الذكرى السنوية اﻷربعين لتأسيس المحكمة.
    la troisième édition du Plan d'action global pour le commerce électronique a été distribuée et mise en ligne sur le site Web de la CCI fin juillet 2002. UN وقد وزّعت الطبعة الثالثة من خطة العمل العالمية للأعمال التجارية الالكترونية، وأصبحت متاحة منذ نهاية تموز/يوليه 2002 على موقع الغرفة التجارية الدولية على شبكة
    la troisième édition du Rapport sur l'intégration régionale, a évalué, d'une part, les progrès accomplis dans l'harmonisation des politiques macroéconomiques des CER et, d'autre part, le respect des engagements en faveur de l'union monétaire au sein de ces communautés. UN وقد أجرت الطبعة الثالثة من التقرير تقييما للتقدم المحرز في مواءمة هذه الجماعات لسياسات الاقتصاد الكلي ومدى الوفاء بالتزامات التوحيد النقدي في هذه الجماعات.
    Le quatrième rapport national sera utilisé pour mesurer les progrès accomplis dans la poursuite de l'objectif de 2010 relatif à la biodiversité ainsi que pour contribuer à la troisième édition de la publication précitée. UN وسيُستخدم التقرير الوطني الرابع لقياس التقدم نحو تحقيق هدف التنوع البيولوجي لعام 2010، وكذلك للإسهام في الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم.
    49. la troisième édition de Casques bleus a été publiée en anglais en décembre 1996 et en français en août 1997. UN ٤٩ - وقد صدرت الطبعة الثالثة من " الخوذ الزرق " باللغة الانكليزية في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وتلا ذلك نشرها بالفرنسية في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    Dans la troisième édition de < < the Global biodiversity outlook > > , qui doit paraître en mai 2010, on pourra voir clairement que la communauté internationale a failli à ses engagements dans ce domaine. UN وقال إن الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم المقرر أن تصدر في أيار/مايو 2010 ستُظهر بوضوح أن المجتمع الدولي لم يف بالتزاماته.
    Le Gouvernement japonais a publié en mars 2006 la troisième édition d'un ouvrage sur la politique du Japon en matière de désarmement et de non-prolifération dans lequel il fait le point de la situation afin de sensibiliser le public à ces questions et de les faire comprendre plus largement. UN 57 - وتوضيحا للوضع الحالي لأنشطة نزع السلاح وعدم الانتشار وسعيا لأن تحظى هذه المسألة بفهم ودعم واسعي النطاق، أصدرت حكومة اليابان في آذار/مارس 2006 الطبعة الثالثة من كتاب بعنوان " سياسة اليابان في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد