ويكيبيديا

    "الطبيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • médical
        
    • médicale
        
    • médicaux
        
    • médecine
        
    • médicales
        
    • médicaments
        
    • infirmerie
        
    Le dossier médical de ma mère. Comment ils l'ont eu ? Open Subtitles هذه سجلات امي الطبيه كيف لهم ان يحصلو عليها
    Alors ils gagnent probablement la plus grande partie de leur argent avec un travail médical. Open Subtitles فانهم يحصلون على الأموال من الأعمال الطبيه
    Mais sans éthique médicale, vous et votre carrière... n'êtes rien. Open Subtitles لكن بدون الاخلاق الطبيه انت ومهنتك لا شيء
    Vous voulez vous en prendre à la société d'appareils médicaux numéro deux au monde. Open Subtitles انت تريد ان تقاضى الشركه رقم اتنين فى العالم للاجهزه الطبيه
    C'est une des meilleures écoles de médecine du monde. Open Subtitles انها واحدة من افضل المدارس الطبيه في العالم
    J'ai du changé deux trois trucs pour payer les factures médicales, etc... Open Subtitles حسنا كان علي تحويل للاشياء من حولك لادفع لفواتيرك الطبيه والخدمات
    Des vitamines pré-natales. Dans son tiroir à médicaments. Open Subtitles فيتامينات ما قبل الولاده في خزنتها الطبيه
    Les câbles jaune te conduiront à l'infirmerie Open Subtitles حسناً الكيبل الاصفر سسوف يقودكِ الى الحجره الطبيه
    Rendez-vous sur la passerelle après l'examen médical. Open Subtitles توجهى الى العيادة الطبيه . سَأُقابلُك على المنصةِ حوالى الساعة الـ 6.
    Je suis désolée je ne suis pas dans le médical, ok? Open Subtitles أنا أسفه لأنني لست مهتمه بالأمور الطبيه حسناً؟
    Et opéré clandestinement. Vous serez viré et radié du corps médical ! Open Subtitles تقوم ببحوث غير شرعيه لقد فقدت عملك بسبب هذا ورخصتك الطبيه
    Laissez-moi effectuer un examen médical complet, quelques prélèvements, tests de médicaments... Open Subtitles دعني اقوم ببعض الفحوص الطبيه آخذ بعض العينات، واجرب بعض الأدويه
    Il veut que ... je lui apporte ta fiche médicale. Open Subtitles انه يريدنى ان احضر له البطاقه الطبيه خاصتك
    Notez que tous les réfugiés seront soumis à un contrôle d'identité et vérification médicale dès le débarquement. Open Subtitles يرجى ملاحظة أن جميع اللاجئين سوف يخضعون للتحقق من الهويه وللفحوصات الطبيه فور نزولهم
    Ton oncle les a blessé, donc... un ou les deux pourraient avoir besoin d'une aide médicale. Open Subtitles حسنا , عمك ادماهم لذا احداهم او كلاهم يحتاج بعض الرعاية الطبيه
    Je parcourais les dossiers médicaux des plaignants, et j'ai trouvé ça. Open Subtitles كنت سأدخل الى ملفات المدعي الطبيه ثم وجدت هذا
    Les détectives ont trouvé des dossiers médicaux de Roper. Open Subtitles وجد المحققون بعضا من سجلاته الطبيه في مكتبه
    Il a perdu sa licence de médecine pour avoir caché les effets secondaires. Open Subtitles لقد فقد رخصته الطبيه. لإخفاءه الآثار الجانبيه.
    J'ai lu des livres de médecine de mon père. Open Subtitles لقد كنت اذهب الى المكتبه الطبيه الخاصه بابى اثناء الدراسه
    Les archives médicales révèlent que Mr. Open Subtitles السجلات الطبيه تشير الى أن السيد وينكلر ابن
    C'est ton passe temps tous ces absurdités médicales. Open Subtitles الأمور الطبيه هذه أصبحت هوس وهواية بالنسبة له
    Vous livrez la nourriture et les médicaments d'abord. Open Subtitles انا لن اعمل شىء قبل الغذاء وتسليم هذه الحقن الطبيه
    La distance d'ici à l'infirmerie est de 30 mètres. Open Subtitles المسافه من هنا الى الحجره الطبيه هي 100 قدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد