ويكيبيديا

    "الطرد غير المشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'expulsion illicite
        
    • expulsions illégales
        
    • l'expulsion illégale
        
    • d'expulsion illégale
        
    • d'expulsions illicites
        
    • d'une expulsion illicite
        
    • d'une expulsion illégale
        
    Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite UN مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع
    Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite UN مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Article 30. Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite 79 UN المادة 30 مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع 100
    E. La pratique des expulsions illégales et forcées 58 - 59 16 UN هاء - ممارسة عمليات الطرد غير المشروع والقسري ٨٥ - ٩٥ ٦١
    Le présent rapport n'entend donc pas revenir sur le remarquable travail réalisé par le Rapporteur spécial James Crawford et étudier à nouveau le régime juridique de la responsabilité appliqué au cas de l'expulsion illégale. UN ولا ينوي هذا التقرير بالتالي العودة إلى العمل القيم الذي أنجزه المقرر الخاص جميس كروفورد والقيام مجددا بتناول النظام القانوني للمسؤولية الذي يسري في حالة الطرد غير المشروع.
    On a également appelé l'attention sur les droits patrimoniaux des étrangers en cours d'expulsion, en particulier s'agissant de la confiscation de leurs biens, ainsi que sur leur droit à être indemnisés en cas d'expulsion illégale. UN ووُجه الانتباه أيضا إلى حقوق الملكية للأجانب الجاري طردهم، وخاصة فيما يتصل بمصادرة ممتلكاتهم، علاوة على الحق في التعويض في حالة الطرد غير المشروع.
    Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite UN مسؤولية الدول في حالات الطرد غير المشروع
    En revanche, cette question pouvait avoir une incidence dans le contexte de l'exercice de la protection diplomatique en cas d'expulsion illicite. UN غير أن هذه المسألة يمكن أن يكون لها تأثير في سياق ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    Cette question pouvait toutefois avoir une incidence dans le contexte de l'exercice de la protection diplomatique en cas d'expulsion illicite. UN ويمكن أن يكون لهذه المسألة وقع على ممارسة الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    Selon lui, cette question pouvait avoir une incidence, surtout dans le contexte de la protection diplomatique en cas d'expulsion illicite. UN وذهب إلى أنه قد يكون لهذه المسألة تأثير، ولا سيما في سياق الحماية الدبلوماسية في حالة الطرد غير المشروع.
    Article 31 - Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite UN 29 - المادة 31 - مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite UN المادة 31 - مسؤولية الدولة في حالات الطرد غير المشروع
    Enfin, on a affirmé que seuls les étrangers légalement présents sur le territoire de l'État expulsant pouvaient bénéficier d'un droit de retour en cas d'expulsion illicite. UN وأخيراً، أُكد أن حق العودة في حالة الطرد غير المشروع لا يُكفل سوى للأجانب المقيمين بصفة قانونية في إقليم الدولة الطاردة.
    250. Le projet d'article I1 sur la responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite a été appuyé. UN 250- وأُعرب عن تأييد مشروع المادة طاء-1 بشأن مسؤولية الدولة في حالة الطرد غير المشروع.
    H. expulsions illégales et forcées 91 - 92 23 UN حاء - عمليات الطرد غير المشروع والقسري ١٩ - ٢٩ ٢٢
    E. La pratique des expulsions illégales et forcées 58 - 59 16 UN هاء - ممارسة عمليات الطرد غير المشروع والقسري ٨٥ - ٩٥ ٥١
    E. La pratique des expulsions illégales et forcées UN هاء - ممارسة عمليات الطرد غير المشروع والقسري
    Il n'est pas facile de rapporter la preuve de l'expulsion illégale. UN 176 - يصعب الإتيان بدليل لإثبات الطرد غير المشروع.
    Recours contre l'expulsion illégale d'étrangers UN حادي عشر - وسائل الانتصاف من الطرد غير المشروع للأجانب
    B. Droit au retour en cas d'expulsion illégale UN بــاء - حق العودة في حالة الطرد غير المشروع
    La jurisprudence relative à la réparation en cas d'expulsions illicites est particulièrement abondante. UN وهناك كمٌّ هائل من السوابق القضائية المتعلقة بالجبر في حالات الطرد غير المشروع().
    109. Pour ce qui est du projet d'article I1 (Responsabilité de l'État en cas d'expulsion illicite), la proposition selon laquelle les conséquences juridiques d'une expulsion illicite doivent être régies par le régime général de la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite appelle davantage de réflexion une fois que ce régime a été identifié et peut être clairement incorporé dans la formulation proposée. UN 109 - وفيما يتعلق بمشروع المادة طاء 1 (مسؤولية الدولة في حالة الطرد غير المشروع) اعتبرت أن الاقتراح الذي يرى أن الآثار القانونية المترتبة على الطرد غير المشروع يجب أن يحكمها النظام العام لمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا يقتضي إجراء مزيد من المداولات متى تم تحديد ذلك النظام وأصبح واضحا أن إدماجه في الصياغة المقترحة بات ممكنا.
    Responsabilité de l'État expulsant du fait d'une expulsion illégale UN سابعا - مسؤولية الدولة الطاردة عن الطرد غير المشروع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد