ويكيبيديا

    "الطرف على إصدار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • partie à faire
        
    • partie à envisager de faire
        
    • partie à fournir des
        
    • partie de délivrer
        
    • partie à songer à faire
        
    Le Comité encourage l'État partie à faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention. UN 13- تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية.
    Le Comité encourage l'État partie à faire les déclarations prévues aux articles 76 et 77 de la Convention. UN 13- تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلانين المنصوص عليهما في المادتين 76 و77 من الاتفاقية.
    23. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN ٢٣- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    30. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 30- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Le Comité exhorte l'État partie à fournir des instructions précises et une formation aux membres des forces de l'ordre qui sont autorisés à utiliser les armes à impulsion électrique, et à surveiller et contrôler strictement l'utilisation de telles armes. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار تعليمات دقيقة وتوفير التدريب المناسب لموظفي إنفاذ القانون المخولين استخدام أسلحة الصعق الكهربائي، كما تحثها على تشديد المراقبة والإشراف على استخدامها.
    Le Comité prie instamment l'État partie de délivrer sans plus tarder un passeport à l'auteur. Réponse de l'État UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار جواز سفر لصاحبة البلاغ دون مزيد من التأخير.
    22. Le Comité engage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 22- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    19. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 19- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    25. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 25- تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    24. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 24- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    12. Le Comité invite l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 76 de la Convention. UN 12- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 76 من الاتفاقية.
    28. Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 14 afin de reconnaître que le Comité a compétence pour recevoir et examiner des communications. UN 28- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية بشأن الاعتراف باختصاص اللجنة بتلقي شكاوى الأفراد والنظر فيها.
    12) Le Comité invite l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 76 de la Convention. UN (12) تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان المنصوص عليه في المادة 76 من الاتفاقية.
    Le Comité invite l'État partie à faire la déclaration prévue à l'article 14 de la Convention, par laquelle les États parties reconnaissent la compétence du Comité pour recevoir et examiner des communications individuelles. UN 25- تشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية للاعتراف باختصاص اللجنة تلقي الشكاوى الفردية والنظر فيها.
    25) Le Comité encourage l'État partie à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN (25) تحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    29. Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN 29- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    j) Enfin, le Comité encourage l'État partie à envisager de faire les déclarations prévues aux articles 21 et 22 de la Convention. UN (ي) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلانات المنصوص عليها في المادتين 21 و22 من الاتفاقية.
    30) Le Comité encourage l'État partie à envisager de faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN (30) تشجـع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.
    Le Comité exhorte l'État partie à fournir des instructions précises et une formation adéquate aux membres des forces de l'ordre autorisés à utiliser les armes à impulsions électriques, et à surveiller et contrôler strictement l'utilisation de telles armes. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار تعليمات دقيقة وتوفير التدريب المناسب لموظفي إنفاذ القانون المخولين استخدام أسلحة الصعق الكهربائي، وعلى تشديد المراقبة والإشراف على استخدامها.
    Le Comité exhorte l'État partie à fournir des instructions précises et une formation aux membres des forces de l'ordre qui sont autorisés à utiliser les armes à impulsion électrique, et à surveiller et contrôler strictement l'utilisation de telles armes. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار تعليمات دقيقة وتوفير التدريب المناسب لموظفي إنفاذ القانون المخولين استخدام أسلحة الصعق الكهربائي، كما تحثها على تشديد المراقبة والإشراف على استخدامها.
    Le Comité prie instamment l'État partie de délivrer un passeport à l'auteur sans plus tarder. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على إصدار جواز سفر لصاحبة البلاغ دون مزيد من التأخير.
    22) Le Comité engage l'État partie à songer à faire la déclaration facultative prévue à l'article 14 de la Convention. UN (22) وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إصدار الإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد