ويكيبيديا

    "الطرف لتصديقها على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • partie d'avoir ratifié
        
    • partie ait ratifié le
        
    • partie pour avoir ratifié les
        
    Il félicite de même l'État partie d'avoir ratifié le Pacte sans émettre de réserves. UN وتثني اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتصديقها على العهد دون إدخال أي تحفظات.
    Il félicite de même l'État partie d'avoir ratifié le Pacte sans émettre de réserves. UN وتثني اللجنة أيضا على الدولة الطرف لتصديقها على العهد دون إدخال أي تحفظات.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié en 2001 le Protocole facultatif à la Convention. UN 5 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2001.
    4. Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié en 2007 le Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN 4- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2007.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes sans émettre de réserve. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من دون تحفظات.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la Convention sans avoir formulé de réserves. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية من دون إبداء تحفظات.
    5. Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié les instruments ci-après: UN 5- وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على الصكوك التالية:
    Elle félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention et le prie instamment de ratifier l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention. UN وهنأت الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري المكمّل للاتفاقية وحثتها على التصديق على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية كذلك.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié sans réserves la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بدون تحفظات.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif en octobre 2003. UN 4 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention en 2000. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 5 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على أغلب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif en octobre 2003. UN 103 - وتشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif se rapportant à la Convention en 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2000.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié la plupart des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN 59 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لتصديقها على أغلب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié le Protocole facultatif en septembre 2002. UN 109 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري، في أيلول/ سبتمبر 2002.
    Le Comité félicite l'État partie d'avoir ratifié sans réserves la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 17 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بدون تحفظات.
    Mme Popescu déclare qu'elle félicite l'État partie d'avoir ratifié la Convention et soumis son rapport initial dans les temps impartis malgré les difficultés économiques et autres que rencontre le pays. UN 31 - السيدة بوبيسكو: قالت إنها تثني على الدولة الطرف لتصديقها على الاتفاقية وتقديمها التقرير الأولي في موعده، على الرغم من الصعوبات الاقتصادية وغيرها من الصعوبات التي تواجه البلد.
    5) Le Comité félicite par ailleurs l'État partie d'avoir ratifié: UN (5) وتثني اللجنة أيضاً على الدولة الطرف لتصديقها على الصكين التاليين:
    276. Le Comité se félicite de ce que l’État partie ait ratifié le deuxième Protocole facultatif visant à l’abolition de la peine de mort. UN 276- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على البروتوكول الاختياري الثاني الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    Le Comité félicite l'État partie pour avoir ratifié les sept grands instruments internationaux concernant les droits de l'homme1 et relève que l'adhésion de l'État partie à ces instruments aide les femmes à jouir de leurs droits et de leurs libertés fondamentales dans tous les domaines de la vie. UN 353 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لتصديقها على الصكوك الدولية الرئيسية السبعة المتعلقة بحقوق الإنسان(1). وتلاحظ اللجنة أن التزام الدولة الطرف بهذه الصكوك يعزز تمتع المرأة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في جميع جوانب الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد