Les colis du type A ne doivent pas contenir de quantités d'activité supérieures à: | UN | لا يجوز أن تحتوي الطرود من النوع A على أنشطة تتجاوز ما يلي: |
2.7.7.1.4.1 Les colis du type A ne doivent pas contenir de quantités d’activité supérieures à : | UN | ٢-٧-٧-١-٤-١ لا يجوز أن تحتوي الطرود من النوع A على أنشطة تتجاوز ما يلي: |
2.7.7.1.5.1 Les colis du type B(U) et du type B(M) ne doivent pas contenir : | UN | ٢-٧-٧-١-٥-١ لا يجوز أن تحتوي الطرود من النوع B(U) وB(M) ما يلي: |
Le Groupe d'experts avait déjà confirmé que deux diamantaires opéraient à l'hôtel Ivoire, à Abidjan, en utilisant un intermédiaire libanais qui amenait les colis de Monrovia. | UN | وكان الفريق قد تحقق بالفعل من وجود تاجرين يعملان عن طريق فندق إيفوار في أبيدجان بالاستعانة بوسيط لبناني يقوم بنقل الطرود من منروفيا. |
emballages du type A pour liquides | UN | الطرود من النوع A المصممة لاحتواء السوائل |
Il ne doit pas y avoir, à l'extérieur des colis, de dépôts de résidu dangereux en quantité suffisante pour être une cause de danger. " | UN | ويجب ألا تلتصق أي كمية ضارة من المخلفات الخطرة على الطرود من الخارج. " |
6.4.7.16 Un colis du type A conçu pour contenir des liquides doit en outre : | UN | ٦-٤-٧-٦١ باﻹضافة إلى ذلك يجب أن تكون الطرود من النوع A المصممة لاحتواء السوائل: |
Un colis du type A conçu pour un contenu de tritium ou de gaz rares est excepté de cette prescription. | UN | وتسثنى من هذا الاشتراط الطرود من النوع A المصممة لاحتواء غاز التريتيوم أو الغازات الخاملة. |
6.4.7 Prescriptions concernant les colis du type A | UN | ٦-٤-٧ اشتراطات الطرود من النوع A |
6.4.10 Prescriptions concernant les colis du type C | UN | ٦-٤-٠١ اشتراطات الطرود من النوع C |
2.7.7.1.5 colis du type B(U) et du type B(M) | UN | ٢-٧-٧-١-٥ الطرود من النوع B(U) والنوع B(M) |
Les colis du type C ne doivent pas contenir : | UN | يجب ألا تحتوي الطرود من النوع C ما يلي: |
6.4.22.2 Un agrément unilatéral est nécessaire pour tous les modèles de colis du type B(U) et du type C sauf que : | UN | ٦-٤-٢٢-٢ يشترط اعتماد كل تصميم للنوع )U(B والنوع )C( من الطرود من جانب واحد، بالاستثناءات التالية: |
337 S'ils sont transportés par voie aérienne, les colis du type B(U) et du type B(M) ne doivent pas contenir des quantités d'activité supérieures: | UN | 337 يجب ألا تحتوي الطرود من النوع B(U) والنوع B(M)، إذا نقلت جواً، على أنشطة أكبر مما يلي: |
6.4.8 Prescriptions concernant les colis du type B(U) | UN | ٦-٤-٨ اشتراطات الطرود من النوع B(U) |
6.4.9 Prescriptions concernant les colis du type B(M) | UN | ٦-٤-٩ اشتراطات الطرود من النوع B(M) |
2.7.7.1.4 colis du type A | UN | ٢-٧-٧-١-٤ الطرود من النوع A |
Les enquêtes menées par le Groupe d'experts ont confirmé que deux diamantaires opéraient à l'hôtel Ivoire, à Abidjan, en utilisant un intermédiaire libanais qui amenait les colis de Monrovia. | UN | وأكدت التحقيقات التي أجراها الفريق أن هناك تاجرين يعملان عن طريق فندق إيفوار في أبيدجان بالاستعانة بوسيط لبناني يقوم بنقل الطرود من منروفيا. |
emballages du type A pour gaz | UN | الطرود من النوع A المصممة لاحتواء الغازات |
Les règles de conception au titre de la sûreté (résistance à l'incendie, à une chute, protection contre les rayonnements ionisants, protection thermique...) participent largement à la protection des colis contre des agressions externes. | UN | وتساهم القواعد المفاهيمية للسلامة (الوقاية من الحريق أو السقوط والحماية من الإشعاعات المؤينة والحماية من الحرارة) تدابير إلى حد بعيد في حماية الطرود من التعرض لاعتداءات من الخارج. |