Le conservateur du musée voulait râper la peinture là où les gouges étaient. | Open Subtitles | مدير المتحفَ أرادَ للحِفْظ أسفل الطلاءِ حيث الحفارات كَانتْ. |
OK, j'ai acheté un peu de peinture et des pinceaux et d'autres trucs mais je ne connais pas cette Irene | Open Subtitles | الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ. |
Je pensais qu'on pourrait arroser cette peinture, comme ça ils auraient l'air de caricatures. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَسْقي البعض مِنْ هذا الطلاءِ أسفل لكي هم لا يَحْبّونَ تقريباً صورة متحركةَ جداً. |
Voilà, maintenant il va falloir que tu ramènes de la peinture remuée. | Open Subtitles | الموافقة، أنت فقط ذِهاب أنْ لإرْجاع الطلاءِ المُحَرَّكِ الآن. |
Avant ou après s'être mis de la peinture? | Open Subtitles | ذلك قبل ذلك أَو بعد حَصلتْ على الطلاءِ على أيديها؟ |
Quel genre de peinture ne sèche pas en douze heures? | Open Subtitles | الذي نوع الطلاءِ لا يُجفّفُ في 12 ساعةِ، أَتسائلُ. |
Debbie n'est pas la seule à s'être mis de la peinture. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل ديبي لَيسَ الوحيدَ الذي حَصلَ على الطلاءِ على أيديها. |
Ce genre de peinture que la ville utilise pour les rues? | Open Subtitles | أتَعْني نوعَ الطلاءِ الذي تَستخدمه المدينةَ للشوارعِ؟ أو معبر المشأة. |
Et de la peinture a été arrachée d'un des angles. | Open Subtitles | والبعض مِنْ الطلاءِ أُوقعَ إحدى الزوايا. |
Il nous faut 35 draps de lit, un bœuf pour le barbecue et 900 litres de peinture rouge. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا نَحتاجُ 3 5 الشراشف واحد شَوى عجل مخصيَّ و200 غالون مِنْ الطلاءِ الأحمرِ |
Ce banquet ! Cette peinture rouge ! | Open Subtitles | هذه النزهةِ المجنونةِ مئتان غالون مِنْ الطلاءِ الأحمر القانيِ |
C'est drôle, regardez la peinture. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ. إنظرْ إلى ذلك شغلِ الطلاءِ. |
Si on a la même peinture que sur la victime, on a notre point de saut. | Open Subtitles | حَسناً، إذا نحن عِنْدَنا نفس الطلاءِ ك على ضحيّتِنا، نحن عِنْدَنا a نقطة قفزةِ. |
C'est comme regarder la peinture sécher. | Open Subtitles | هذا مثل مُرَاقَبَة الطلاءِ حتى يُجفّ |
- Vous aurez assez de peinture ? | Open Subtitles | - يالهى، تَعتقدُ بأنّك حَصلتَ على الطلاءِ الكافيِ؟ |
Papa, ne remue pas cette peinture. | Open Subtitles | الأَبّ، لا أنت حرّكْ ذلك الطلاءِ. |
Le vent nous envoyait de la peinture dans les yeux. | Open Subtitles | ريح كَانتْ فوق الطلاءِ في عيونِنا. |
Mais regardez cette peinture bleue. | Open Subtitles | لكن يُحذّرُ لهذا الطلاءِ الأزرقِ. |
Débarrasse-moi de toute cette peinture. | Open Subtitles | تخلّصْ مِنْ كُلّ هذا الطلاءِ. |
La peinture c'est dégueulasse, hein? | Open Subtitles | مادة الطلاءِ البحريِ السيئةِ , huh؟ |