ويكيبيديا

    "الطلب غير المشروع على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la demande illicite de
        
    • la demande de
        
    • de la demande
        
    • DEMANDE ILLICITE DE STUPÉFIANTS
        
    Réduction de la demande illicite de drogues: projet de résolution révisé UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار منقح
    Les organisations non gouvernementales jouent un rôle déterminant pour l'application des mesures visant à réduire la demande illicite de ces substances. UN ولعبت المنظمات غير الحكومية دورا محوريا في تعزيز التدابير الرامية إلى خفض الطلب غير المشروع على المنشطات المذكورة.
    Ils ont fait ressortir le rôle important revenant à l'éducation et aux médias dans la lutte contre la demande illicite de drogues. UN ونوهوا بأهمية الدور الذي تؤديه التربية ووسائط الاعلام في مكافحة الطلب غير المشروع على المخدرات.
    Action visant à réduire les incidences de la demande de drogues illicites sur la criminalité organisée UN الجهود الرامية إلى تقليل أثر الطلب غير المشروع على المخدرات في الجريمة المنظمة
    Réduction de la demande de drogues illicites: projet de résolution UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: مشروع قرار
    Réduction de la demande illicite de drogues: examen du plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues. UN مذكرة من اﻷمانة عن الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : النظر في خطة عمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    Réduction de la demande illicite de drogues: examen UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات :
    Réduction de la demande illicite de drogues: situation mondiale UN الحد من الطلب غير المشروع على المخدرات : الوضع
    Point 4 b): Réduction de la demande illicite de drogues: situation mondiale en ce qui concerne l’abus de drogues UN البند ٤ - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Réduction de la demande illicite de drogues: Plan d’action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes UN خفض الطلب غير المشروع على المخدرات: خطة العمل لتنفيذ الاعلان
    D. Réduction de la demande illicite de drogues 12 5 UN دال - خفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    de déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande illicite de drogues 4 UN مذكرة من المدير التنفيذي بشأن مشروع الاعلان المتعلق بالمبادىء التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    II. Prévention et réduction de la toxicomanie en vue de l’élimination de la demande illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN ثانيا - الوقاية من تعاطي المخدرات وخفضه بهدف القضاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    4. Réduction de la demande illicite de drogues. UN ٤ ـ خفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    39. La Commission a été informée de toute une gamme d'activités et de programmes entrepris par divers gouvernements pour réduire la demande illicite de drogues dans leurs pays. UN ٩٣ ـ وأحيطت اللجنة علما بمجموعة من البرامج واﻷنشطة التي اضطلعت بها الحكومات لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات في بلدان مختلفة.
    10. Examen des stratégies et activités visant à réduire la demande illicite de drogues. UN ٠١ - النظر في استراتيجيات وأنشطة خفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    4. Réduction de la demande illicite de drogues. UN ٤ ـ خفض الطلب غير المشروع على المخدرات.
    II. PRÉVENTION ET RÉDUCTION DE LA TOXICOMANIE EN VUE DE L'ÉLIMINATION DE la demande illicite de STUPÉFIANTS ET DE SUBSTANCES PSYCHOTROPES 13 - 19 6 UN ثانيا - منع وتقليل إساءة استعمال المخدرات بغية القضــاء على الطلب غير المشروع على المخدرات والمؤثرات العقلية
    Projet de résolution sur le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes directeurs de la réduction de la demande de drogue UN مشروع قرار بشأن خطة العمل لتنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات
    Les ressources du budget ordinaire serviront également à définir des stratégies, approches et méthodes efficaces de réduction de la demande de drogues et à diffuser des informations sur les pratiques optimales dans divers aspects de la réduction de la demande. UN كما ستستخدم موارد الميزانية العادية لتحديد الاستراتيجيات والمناهج والطرائق الفعالة لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات، ونشر المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات عن مختلف جوانب خفض الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد