iii) Nature des décisions (à long terme ou à court terme) | UN | `3` الطابع الطويل الأجل أو القصير الأجل للقرارات، |
i) Le stockage à titre définitif, à long terme ou à court terme; | UN | ' 1` التخزين النهائي الطويل الأجل أو القصير الأجل؛ |
i) Des changements à long terme ou permanents, entendus comme étant des changements qui ne seront pas corrigés par un redressement naturel dans un laps de temps raisonnable; | UN | ' 1` التغيُّر الطويل الأجل أو الدائم، ويفهم منه أنه تغيُّر قد لا يمكن إصلاحه عن طريق التجدد الطبيعي في غضون فترة معقولة من الزمن؛ |
Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif. | UN | ويمكن أن تكون هناك أيضا معدات لنـزع النترات من نترات اليورانيوم حراريا، وتحويل نترات البلوتونيوم إلى أكسيد أو فلز، ومعالجة محاليل نفايات النواتج الانشطارية لتحويلها إلى شكل يصلح للخزن الطويل الأجل أو للتخلص منها. |
des changements à long terme ou permanents, entendus comme étant des changements qui ne seront pas corrigés par un redressement naturel dans un laps de temps raisonnable; | UN | ' 1` التغيُّر الطويل الأجل أو الدائم، ويفهم منه أنه تغيُّر قد لا يمكن إصلاحه عن طريق التجدد الطبيعي في غضون فترة معقولة من الزمن؛ |
L'engagement de durée déterminée ne comporte aucune garantie de maintien en fonctions et ne crée pour l'Organisation aucune obligation de convertir un tel contrat en engagement à long terme ou de carrière. | UN | والتعيين المحدد المدة ليس فيه أي ضمان للاستمرار بالعمل ولا يُلزم المنظمة بأي توقع من جانب الموظف للتعيين الطويل الأجل أو الدائم. |
b) La définition d'une répartition stratégique des actifs axée sur des taux de rendement à long terme pour des portefeuilles, en particulier dans le cadre de régimes de pension à prestations définies ou d'autres régimes de prestations de sécurité sociale à long terme ou de nature similaire, dans lesquels les considérations relatives à la gestion actif-passif à long terme sont primordiales; | UN | (ب) التوزيع الاستراتيجي للأصول لحافظات أوراق مالية تهدف إلى تحقيق معدلات عوائد طويلة الأجل، لا سيما للاستحقاقات المحددة أو الضمان الاجتماعي الطويل الأجل أو الاستحقاقات المماثلة الأخرى الطويلة الأجل حيث تكون اعتبارات إدارة الأصول والخصوم ذات أهمية قصوى؛ |
Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif. | UN | ويمكن أن تكون هناك أيضا معدات لنـزع النترات من نترات اليورانيوم حراريا، وتحويل نترات البلوتونيوم إلى أكسيد أو فلز، ومعالجة محاليل نفايات النواتج الانشطارية لتحويلها إلى شكل يصلح للخزن الطويل الأجل أو للتخلص منها. |