ويكيبيديا

    "الطّفل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • enfant
        
    • le bébé
        
    • gosse
        
    • gamin
        
    • garçon
        
    • la pension
        
    i) D'adopter le Protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications; UN ' 1` تعتمد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطّفل المتعلق بإجراء تقديم البلاغات؛
    Leur dis pas qui t'es. Cet enfant, ils pensent que c'est toi. Open Subtitles لا تخبرهم بهويّتك إنّهم يظنّون بأنّ الطّفل هو أنت
    On ne leur a fait aucun mal et n'en ferons aucun à l'enfant. Musique pesante - Pourquoi vous le voulez ? Open Subtitles نحن لم نمسّهم بأيّ سوء كما أنّنا لن نمسّ الطّفل بأيّ سوء لما تريدينه؟
    "Partons pour un dernier week-end avant que le bébé n'arrive. Open Subtitles "دعينا نذهب لعطلة أسبوع أخيرة قبلما يأتـي الطّفل"
    Carlton va te conduire à la chambre d'amis et ce n'est pas la peine de réveiller le bébé. Open Subtitles كارلتون سيأخذكِ لغرفة الضّيوف ولا حاجة لإيقاظ الطّفل
    Tout se passait comme je voulais... jusqu'à ce que toi et ce gosse, vous débouliez dans ma vie... et aussitôt, vous chamboulez tous mes projets. Open Subtitles كانت أفعل الأشياء بالطّريقة الّتي أريدها ومنذ يوم المتنزّه , وأنت وهذا الطّفل تقاطعون حياتي وتعبثون بكل شيئ خطّطت له
    Tu es le seul gamin de ton âge à avoir une fronde. Open Subtitles ستكون الطّفل الوحيد بمثل هذا العمرالذي لديه نبلة
    M. Koufax... le fait est que vous avez enlevé cet enfant. Open Subtitles السّيّد كوفاكس في الحقيقة أنك أختطفت هذا الطّفل
    Cet enfant n'a pas une chance dans ce monde. Open Subtitles ذلك الطّفل ليستْ لديه فرصة في هذا العالم.
    Cet enfant a survécu sous terre durant des années dans un environnement pauvre en oxygène, sans eau ni nourriture. Open Subtitles لقد استطاع هذا الطّفل على ما يبدو أن يعيش لسنوات تحت الأرض، في بيئة منخفضة الأكسجين، بدون طعام ولا ماء.
    Résolution 17/18 : Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure UN زاي زاي - القرار 17/18: بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطّفل بشأن إجراء
    L'enfant aurait été malheureux avec toi. - Quel enfant ? Open Subtitles الطّفل كان ليكون تعيساً معك أيّ طفل؟
    C'est vous. Vous qui avez enlevé l'enfant. Open Subtitles إنّها أنت أنت هي الّتي خطفت الطّفل
    Ce n'est pas parce que le bébé est mignon que tu n'es pas son père. Open Subtitles كارلتون هيّا, فقط لأن الطّفل لطيف لا يعني بأنّك لست الأب
    Geoffrey, d'un point de vue objectif, qui va avoir le bébé ? Open Subtitles جيفري من وجهة نظر عامّة, من ينجب الطّفل ؟
    le bébé va aimer, puisque moi, j'adore ! Open Subtitles تعلمون أنّ الطّفل سيحبّ هذا، لأنّني أنا أحبّها.
    le bébé est sous ECMO ? Open Subtitles هل الطّفل بوحدة العناية المركزة ؟
    le bébé doit écouter ça tout la journée ? Open Subtitles -يتعيّن على الطّفل أن يسمع هذه طوال اليوم؟
    Le gosse pisse et gerbe partout. Open Subtitles هذا الطّفل لا يتوقّف عن التّبوّل والتّقيّؤ
    Koufax, ll était gentil avec le gosse. Open Subtitles كوفاكس شخص يعتمد عليه , كان لطيفًا مع ذلك الطّفل
    Si le gamin est là il va me reconnaitre. Open Subtitles إذا كان الطّفل بالدّاخلِ، سيتعرّف عليّ.
    Et ce garçon ne se serait pas presque noyé si je ne l'avais poussé. Open Subtitles وذلك الطّفل لم يكُ ليغرق بالكاد إن لم أدفعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد