Ils en avaient s'ils tombaient d'une falaise sur un cerf. | Open Subtitles | كانوا سيفعلون إذا ما سقطوا من المنحدر فوق حيوان الظبي |
Dès que j'entrais dans le bureau, je voyais les yeux du cerf. | Open Subtitles | لمدة زواجنا الذي امتد عامين، في كل مرةٍ أدخل إلى الوكر كنت أُحدّق بعيني الظبي. |
Bravo, tu as enfin ton cerf. | Open Subtitles | اخيراً ،ابي حصلت على الظبي الدي كنت تريده. |
En tant que roi, tu dois comprendre cet équilibre, et respecter toutes les créatures, de la fourmi jusqu'à l'antilope. | Open Subtitles | وأنت كملك يجب أن تفهم هذا التوازن وتحترم كل المخلوقات من النملة الزاحفة إلى الظبي الرشيق |
Il est l'antilope d'ébène maintenant. | Open Subtitles | انه الظبي الأسمر الآن |
Ils écument les casinos en flairant les croupiers faiblards comme le lion flaire la biche. | Open Subtitles | .. لآخر بحثاً عن الموزعين الضعفاء مثل الأسود التي تبحث عن الظبي الضعيف |
- Ma voiture est dans le garage. Vous devez porter la biche chez le boucher. | Open Subtitles | سيارتي ذهبت للجراج، أحتاجكم لحمل هذا الظبي الى الجزار |
Et si son objectif est mort sur et le cerf descend, il dit qu'il obtient le plus grand de pointe de sa vie. | Open Subtitles | وإذا ما نال هدفه، واصطاد الظبي يقول بأنه في أسعد لحظات حياته |
Juste le poisson, poulet, hamburgers, veau les vendredis, cerf, mais seulement en saison et si nécessaire, la meilleure viande de toutes: | Open Subtitles | عدا: السمك، الدجاج، الهمبرقر، العجل أيام الجمعة الظبي فقط في موسم صيده وإذا تطلب الأمر، أحلى لحم في الوجود: |
Ce cerf était à 1800 mètres. | Open Subtitles | ذلك الظبي على بعد 1800 متراً |
À chasser le cerf | Open Subtitles | لصيد الظبي البري |
Il a abattu ce cerf pour moi. | Open Subtitles | قتل ذلك الظبي لأجلي |
Peut-être qu'ils s'en prendront au cerf. | Open Subtitles | ليصبا غضبهما على الظبي |
Le plus souvent le cerf. Quelquefois l'ours. | Open Subtitles | غالبا الظبي وأحيانا الدببة |
Le cerf nous a emmenés plus loin que je pensais, c'est Brennidon. | Open Subtitles | -لقد قادنا الظبي إلى أبعد مما ظننت، تلك (برينيدون) أعتقد |
Et voilà comment un bébé antilope vient au monde. | Open Subtitles | والذي كَمْ a طفل رضيع يَجيءُ الظبي إلى العالمِ. |
Cette antilope n'a pas été à ce point d'eau depuis des semaines. | Open Subtitles | هذا الظبي لم يرتد على الحفرة منذ أسابيع |
Comme la plus faible antilope . | Open Subtitles | مثل الظبي الصغير الأضعف |
- Oui, mon ami. Pas de biche, pas de récompense. | Open Subtitles | حسناً ، يا صديقي ، بما أنّك لم تُمسِك بـ"أنثى الظبي" فلن يتمّ مكافئتك |
On la lui a offerte. Toute dorée comme le pelage de cette biche. | Open Subtitles | إنظري إلى الهديّة التي منحناها له أسهم ذهبية ، مماثلة لجلد "أنثى الظبي" |
Une fois, je l'ai vu dans une boite de striptease alors qu'il était censé chasser l'élan au Colorado. | Open Subtitles | في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو. |