Tu sembles plus enragé et triste que d'habitude, ce qui est difficile, vu que tu es quelqu'un de grincheux. | Open Subtitles | أنت تبدو غاضب وغير سعيد أكثر من العاده وهذا صعب لأن أنت رجل بخيل ضئيل |
D'habitude, la lecture occulaire est faite par un logiciel sophistiqué, mais eux le font faire par un thérapeute "qualifié". | Open Subtitles | في العاده,تلك الطريقه في قراءة حركة العين يستخدم برنامج متطور ولكن هم يستخدمون مستشار نفسي متدرب |
Oh, d'habitude je suis une Veronica, et avec Liam, je suis une Betty? | Open Subtitles | أو , أذاً أنا في العاده فيرونكا و مع ليام انا بيتي ؟ |
Désolé, mais Normalement nous n'autorisons pas plus d'un visiteur en trauma 1. | Open Subtitles | أسفه , لكننا في العاده لا نسمح بأكثر من زائر واحد في الغرفه 1. |
En général, je mange juste un sandwich à la compote. | Open Subtitles | فى العاده انا اتناول ساندوتش عجمى فى الغداء |
Les membres de l'entourage intime sont d'ordinaire difficiles d'accès. | Open Subtitles | الناس في الدائره الداخليه العاده من الصعب الذهاب خلفهم |
Ils mangent habituellement des souris, des campagnols et même des serpents. | Open Subtitles | فى العاده هما يتغذون على الفئران و فئران الحقول و حتى الثعابين الاخرى. |
D'habitude vous alliez faire du jogging ou des courses. | Open Subtitles | فى العاده كنتى تذهبى لتهرولى او تذهبين للمتجر |
D'habitude, quand je vois un fantôme, je l'aide à résoudre un truc, et puis il disparaît. | Open Subtitles | اسمع , فى العاده عندما ارى شبحا كنت اساعدهم فى حل امر معين و بعداه يختفون |
D'habitude oui, mais les recherches qu'on fait ici sont confidentielles. | Open Subtitles | العاده ولكن البحث الذي نقوم به هنا سري |
Tu devrais prendre l'habitude de verrouiller ta porte. | Open Subtitles | يَجِبُ أَن تستحدمى العاده فى قَفْل بابِكَ |
D'habitude, j'embrasse pas comme ça, La première fois. | Open Subtitles | انا لا اقبل هكذا في العاده عندما اقابل احداً اول مره |
Poulet et Gaufres Roscoe, D'habitude, c'est à deux endroits, | Open Subtitles | دجاج وبسكويتات روسكو .. في العاده نذهب الى متجرين للحصول عليها |
Uh, d'habitude c'est toi qui me donne des conseils à propos de ma vie ratée, et... | Open Subtitles | في العاده انت من تعطيني نصائح .. عن مشاكل حياتي و |
C'est une habitude dégoûtante qui me répugne ! | Open Subtitles | لا, روجر, هذا العاده مقرفه, وانا تعبت منها |
D'habitude, je demande à ce que l'on m'appelle "docteur". | Open Subtitles | با العاده اطلب من الناس ان تناديني دكتور |
Normalement, je te pousserais dans l'eau, mais en ce moment, je ne peux pas faire ça. | Open Subtitles | في العاده كنت سألقي به من فوق حافة الرصيف ولكن في هذه الحالة لا يمكنني القيام بذلك |
Normalement, je déteste rencontrer des gens, mais pas toi. | Open Subtitles | نعم,فى العاده اكره مقابله الناس لكنى, لم أكرهك |
Normalement, je me réveille cinq ou six fois pour crier ou déféquer. | Open Subtitles | وانت تعلم , في العاده استيقظ خمس أو ست مرات للبكاء و التغوط لكن تعلم ماذا ؟ |
Ton frère s'occupe des livraisons en général. | Open Subtitles | أخوك هو الذي يقوم فى العاده بمسألة الطلبيات |
Quand des homes riches donnent une telle somme à une femme pauvre, ils attendent en général quelque chose en retour. | Open Subtitles | عندما يعطي الرجال الأغنياء إمرأه فقيره هذا النوع من النقود في العاده ينتظرون منها شيئاً |
D'ordinaire, je ne dirais rien, mais il y a des jeunes, ici. | Open Subtitles | في العاده أنا لا أهتم بهذا ولكن هناك أطفال هنا |
Mais si cela semble trop beau pour être vrai ... il est habituellement. | Open Subtitles | يبدو جيدا ان ذلك حقيقه في العاده هي كذلك |