ويكيبيديا

    "العادي وفي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ordinaire et dans
        
    • ordinaire et leur insertion dans
        
    Il est également préoccupé par l'insuffisance des efforts déployés pour faciliter l'intégration des enfants handicapés dans le système scolaire ordinaire et dans la société en général. UN كذلك تشعر اللجنة بالقلق لعدم كفاية الجهود المبذولة لتيسير إدماج الأطفال المعوقين في النظام المدرسي العادي وفي المجتمع عموماً.
    17. Le Comité des droits de l'enfant a recommandé de prendre toutes les mesures nécessaires pour favoriser encore l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et dans la société. UN 17- وأوصت لجنة حقوق الطفل باتخاذ التدابير التي تشجع أكثر فأكثر على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع.
    a) Favoriser encore l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et dans la société, notamment en s'attachant davantage à dispenser une formation spécifique aux enseignants et en rendant accessible aux enfants handicapés l'environnement physique, en particulier les écoles, les équipements sportifs et de loisirs et tous les autres espaces publics; UN (أ) مواصلة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع بوسائل منها إيلاء مزيد من الاهتمام للتدريب الخاص للمدرسين وتهيئة البيئة المادية، بما فيها المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية وجميع المناطق العامة الأخرى لاستقبال الأطفال المعوقين؛
    a) De favoriser davantage l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et leur insertion dans la société; UN (أ) زيادة التشجيع على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع؛
    a) De favoriser davantage l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et leur insertion dans la société; UN (أ) زيادة التشجيع على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع؛
    a) Continuer d'encourager l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et dans la société, notamment en accordant plus d'attention à la formation spéciale des enseignants et en faisant en sorte que l'environnement physique − notamment les écoles, les installations de sport et de loisirs et tous les autres lieux publics − soit accessible aux enfants handicapés; UN (أ) مواصلة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العادي وفي المجتمع وذلك، بأمور من بينها، بإيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة توفير التدريب الخاص للمدرسين وتهيئة البيئة المادية - بما في ذلك المدارس ومرافق الرياضة والترفيه وجميع الأماكن العامة الأخرى - بما يمكِّن الأطفال المعوقين من ارتيادها؛
    361. Conformément aux Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale du 20 décembre 1993), le Comité recommande à l'État partie d'intensifier ses efforts en faveur de l'insertion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et dans la vie de la cité et, à cet effet: UN 361- تمشياً مع القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993)، توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز مساعيها لإدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي الحياة اليومية من خلال ما يلي:
    a) Continuer d'encourager l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et dans la société, notamment en accordant plus d'attention à la formation spéciale des enseignants et en faisant en sorte que l'environnement physique − notamment les écoles, les installations de sport et de loisirs et tous les autres lieux publics − soit accessible aux enfants handicapés; UN (أ) مواصلة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العادي وفي المجتمع وذلك، بأمور من بينها، إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة توفير التدريب الخاص للمدرسين وتهيئة البيئة المادية - بما في ذلك المدارس ومرافق الرياضة والترفيه وجميع الأماكن العامة الأخرى - بما يمكِّن الأطفال المعوقين من ارتيادها؛
    76.16 Intégrer les enfants handicapés dans le système d'enseignement ordinaire et dans la société en dispensant une formation spéciale aux enseignants et en rendant l'infrastructure (écoles, installations sportives, lieux de loisirs et autres infrastructures publiques) accessible (Slovénie); UN 67-16- إدماج الأطفال المعاقين في نظام التعليم العادي وفي المجتمع بتقديم تدريب متخصص للمعلمين وجعل البيئة المادية (المدارس والمرافق الرياضية ومرافق الترويح وغيرها من الأماكن العامة) في المتناول (سلوفينيا)؛
    81. Le Comité des droits de l'enfant a recommandé à Antigua-et-Barbuda de favoriser l'intégration des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et dans la société en dispensant une formation particulière aux enseignants et en rendant l'environnement physique (écoles, installations sportives, équipements de loisirs et autres lieux publics) accessible. UN 81- وأوصت لجنة حقوق الطفل أنتيغوا وبربودا بدمج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع من خلال توفير التدريب الخاص للمعلمين وجعل البيئة المادية (المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية وغيرها من الأماكن العامة) متاحة للأطفال المعوقين(109).
    Recommandation 7. Rôle plus actif pour le Laboratoire du Programme. Outre son programme de travail ordinaire et dans le cadre de ses tâches, le Laboratoire du PNUCID devrait, en temps voulu, prendre l'initiative d'entreprendre ou de coordonner les travaux de recherche, notamment sur l'abus de nouvelles drogues, les aspects sanitaires de l'abus des drogues et les nouvelles techniques intéressant les programmes de contrôle des drogues. UN التوصية 7 - اضطلاع مختبر البرنامج بدور أكثر فعالية: ينبغي لمختبر البرنامج أن يتخذ، بالإضافة إلى برنامج عمله العادي وفي حدود الولايات القائمة، مبادرات ذات توقيت مناسب لإجراء البحوث أو تنسيقها، ولا سيما فيما يتعلق بالمخدرات الجديدة التي يساء استعمالها، والجوانب الصحية التي تنطوي عليها إساءة استعمال المخدرات، والتكنولوجيات الجديدة التي تهم برامج مكافحة المخدرات.
    Recommandation 7. Rôle plus actif pour le Laboratoire du Programme. Outre son programme de travail ordinaire et dans le cadre de ses tâches, le Laboratoire du PNUCID devrait, en temps voulu, prendre l’initiative d’entreprendre ou de coordonner des travaux de recherche, notamment sur l’abus de nouvelles drogues, les aspects sanitaires de l’abus des drogues et les nouvelles techniques intéressant les programmes de contrôle des drogues. UN التوصية ٧، اضطلاع مختبر البرنامج بدور أنشط - ينبغي لمختبر البرنامج أن يتخذ باﻹضافة الى برنامج عمله العادي وفي إطار الولايات المنوطة به حاليا، مبادرات ذات توقيــت مناســب ﻹجــراء البحـوث أو تنسيقها، ولا سيما فيما يتعلق بالمخدرات الجديدة التي يساء استعمالهــا، والجوانـــب الصحية التي تنطوي عليها إساءة استعمال المخدرات، والتكنولوجيات الجديدة التي تهم برامج مراقبة المخدرات.
    Outre son programme de travail ordinaire et dans le cadre de ses tâches, le Laboratoire du PNUCID devrait, en temps voulu, prendre l’initiative d’entreprendre ou de coordonner des travaux de recherche, notamment sur l’abus de nouvelles drogues, les aspects sanitaires de l’abus des drogues et les nouvelles techniques intéressant les programmes de contrôle des drogues. UN أعاد مختبر البرنامج، فضلا عن برنامج عمله العادي وفي إطار الولايات المنوطة به، تركيز أنشطته وذلك بأن أدخل في برمجته لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ ومشروعــه العالمـي القادم تنسيقها، ولا سيما فيما يتعلق بالمخدرات الجديدة التي يساء استعمالهــا، والجوانـــب الصحية التي تنطوي عليها إساءة استعمال المخدرات، والتكنولوجيات الجديدة التي تهم برامج مراقبة المخدرات.
    Outre son programme de travail ordinaire et dans le cadre de ses tâches, le Laboratoire du PNUCID devrait, en temps voulu, prendre l’initiative d’entreprendre ou de coordonner des travaux de recherche, notamment sur l’abus de nouvelles drogues, les aspects sanitaires de l’abus des drogues et les nouvelles techniques intéressant les programmes de contrôle des drogues. UN التوصية ٧، اضطلاع مختبر البرنامج بدور أفعل - ينبغي لمختبر البرنامج أن يتخذ باﻹضافة الى برنامج عمله العادي وفي إطار الولايات المنوطة به حاليا، مبادرات ذات توقيت مناسب ﻹجراء البحوث أو تنسيقها، ولا سيما فيما يتعلق بالمخدرات الجديدة التي يساء استعمالهــا، والجوانـــب الصحية التي تنطوي عليها إساءة استعمال المخدرات، والتكنولوجيات الجديدة التي تهم برامج مراقبة المخدرات.
    a) De favoriser davantage l'inclusion des enfants handicapés dans le système éducatif ordinaire et leur insertion dans la société; UN (أ) زيادة التشجيع على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد