Sauf indication expresse contraire, le terme " représentant " employé aux chapitres premier à X et XII désigne un représentant d'un État. | UN | ويشير مصطلح " الممثل " الوارد في الفصول من اﻷول إلى العاشر والثاني عشر إلى ممثل لدولة ما، ما لم يذكر تحديدا خلاف ذلك. |
Sauf indication expresse contraire, le terme " représentant " employé aux chapitres premier à X et XII désigne un représentant d'un Etat. | UN | ويشير مصطلح " الممثل " الوارد في الفصول من اﻷول إلى العاشر والثاني عشر إلى ممثل لدولة ما، ما لم يذكر تحديدا خلاف ذلك. |
Le programme offre actuellement des cours de deux ans pour terminer leurs classes X et XII. Étant donné que la plupart des participants sont des personnes qui travaillent, les cours ont lieu le soir et le week end. | UN | ويقدم البرنامج حاليا مقررات دراسية لمدة سنتين لاستكمال الصّفين العاشر والثاني عشر. وبما أن معظم المشاركين في البرنامج من العاملين، تُقدم الدروس في المساء وخلال عطلة نهاية الأسبوع. |
A/65/23, chap. X et XII | UN | A/65/23 الفصل العاشر والثاني عشر |
A/65/23, chap. X et XII | UN | A/65/23، الفصلان العاشر والثاني عشر |
A/66/23, chap. X et XII | UN | A/66/23، الفصلان العاشر والثاني عشر |
A/66/23, chap. X et XII | UN | A/66/23، الفصلان العاشر والثاني عشر |
A/67/23 et Corr.1, chap. X et XII | UN | الفصلان العاشر والثاني عشر |
A/67/23 et Corr.1, chap. X et XII | UN | الفصلان العاشر والثاني عشر |
A/61/23, chap. X et XII | UN | A/61/23، الفصلان العاشر والثاني عشر |
A/61/23, chap. X et XII | UN | A/61/23، الفصلان العاشر والثاني عشر |
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux : Supplément no 23 (A/61/23), chap. III, VIII à X et XII | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة: الملحق رقم 23 A/61/23))، الفصول الثالث ومن الثامن إلى العاشر والثاني عشر |
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2007 : Supplément no 23 (A/62/23), chap. III, VIII à X et XII | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لعام 2007: الملحق رقم 23 A/62/23))، الفصول الثالث ومن الثامن إلى العاشر والثاني عشر |
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux pour 2004 : Supplément no 23 (A/59/23, chap. VIII à X et XII) | UN | تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لعام 2004: الملحق رقم 23 A/59/23)، الفصول من الثامن إلى العاشر والثاني عشر) |
a) Chapitres VIII à X et XII du rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2004; | UN | (أ) الفصول الثامن إلى العاشر والثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة()؛ |
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2009 : Supplément no 23 (A/64/23 et Corr.2), chap. III, VIII à X et XII | UN | تقرير اللجنة الخاصة عن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لعام 2009: الملحق رقم 23 (A/64/23 و Corr.2)، الفصول الثالث ومن الثامن إلى العاشر والثاني عشر |
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2011 : Supplément no 23 (A/66/23), chap. VIII à X et XII | UN | تقرير اللجنة الخاصة عن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لعام 2011: الملحق رقم 23 (A/66/23)، الفصول الثامن إلى العاشر والثاني عشر |
Rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2010 : Supplément no 23 (A/65/23 et Corr.1), chap. VIII à X et XII | UN | تقرير اللجنة الخاصة عن حالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة لعام 2010: الملحق رقم 23 (A/65/23 و Corr.1)، الفصول من الثامن إلى العاشر والثاني عشر |
Pour résoudre le problème d'abandon et du faible taux d'inscription dans les grandes classes du secondaire, le ministère de l'Éducation a introduit en 2006 un programme pilote d'éducation continue qui donne une seconde chance aux jeunes et aux adultes ayant quitté l'école avant d'avoir terminé les classes X à XII. Le programme prépare en deux ans aux examens des classes X et XII. Les cours ont lieu les soirs et les week-ends. | UN | 231- ومن أجل معالجة مشكلة التسرب من المدارس وانخفاض التسجيل في الصفوف الثانوية العليا، بدأت وزارة التربية في تنفيذ برنامج تجريبي لمواصلة التعليم في عام 2006(), لإعطاء فرصة ثانية للشباب والكبار الذين تركوا المدرسة قبل إكمال الصفوف، من العاشر حتى الثاني عشر. فالبرنامج يُعد المتعلمين لامتحانات الصفين العاشر والثاني عشر خلال سنتين. ويجري التدريس في المساء وفي عطلات الأسبوع. |