ويكيبيديا

    "العالمى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • World
        
    • mondiale
        
    • mondial
        
    • Global
        
    • Globale
        
    • mondialement connu
        
    Je trouvais le World Trade Center impressionnant, mais quelle œuvre monumentale nous avons là. Open Subtitles لقد تأثرت عندما افتتحوا مركز التجاره العالمى ولكن هذا هو الشغل
    Willy, un portier qui travaillait dans le World Trade Center depuis 20 ans se trouvait dans le sous-niveau 1 quand la Tour Nord fut touchée. Open Subtitles ويلي , بواب عمل في مركز التجارة العالمى لمدة 20 سنة كان فى الطابق التحتى رقم 1 عند ضرب المبنى
    L'auteur a été inspiré par les opinions d'un éditeur anglais sur la paix mondiale. Open Subtitles المؤلف استوحى بعض الاراء الخاصه من ناشر بريطانى تتعلق بالسلام العالمى
    Notant les effets préjudiciables de la récession mondiale sur l'économie des Bermudes, UN وإذ تلاحظ اﻵثار السلبية للانكماش العالمى على اقتصاد برمودا،
    Surtout ici, au centre mondial des frimeurs. Open Subtitles لا أتوقع أن تجد واحداً فى البيت العالمى للمتصنعين
    Notre conviction était que la mondialisation devait conduire à assurer de meilleurs niveaux de vie et à réaliser les objectifs de développement de nos peuples, pour instaurer la prospérité au niveau mondial. UN فى البداية كانت قناعتنا بأن العولمة ستؤدى إلى ضمان مستوى معيشة أفضل وتحقيـق أهداف التنمية لشعوبنا، ومن ثم انتشار الرخاء على المستوى العالمى.
    La couverture du rapport de la FEMA, intitulé "Réponse de secours au Terrorisme" affiche le World Trade Center en point de mire. Open Subtitles غطاء إف إى إم أى للرد الطارئ على الإرهاب وضع مركز التجارة العالمى فى مركز الخطر
    Le NORAD commence à conduire des exercices dans lesquels des avions de ligne sont dirigés vers le World Trade Center et le Pentagone. Open Subtitles تبدأ نوراد فى دراسة أى الطائرات المختطفة يمكن أن تصدم مبنى التجارة العالمى و البنتاجون
    Le ministère de la Justice publie un manuel sur le terrorisme, avec le World Trade Center en point de mire. Open Subtitles وزارة العدل تصدر دليل الإرهاب و فيه مركز التجارة العالمى أول هدف
    " C'est le World Trade Center et nous avons des rapports non confirmés ce matin " Open Subtitles ذلك مركز التجارة العالمى ونحن لدينا تقارير غير مؤكدة هذا الصباح
    " qu'un avion se serait écrasé dans une des deux Tours du World Trade Center. " Open Subtitles أن طائرة صدمت أحد برجين مركز التجارة العالمى
    " C'est l'endroit le plus proche du World Trade Center auquel nous pouvons accéder " Open Subtitles هذا أقرب ما يمكن الأقتراب من مركز التجارة العالمى
    Nous affirmons que le soutien d'un développement fondé sur les connaissances constitue un impératif pour une participation efficace des pays en développement à l'économie mondiale. UN ونؤكد على أن دعم التنمية القائمة علـى المعرفة لهو أمر ضرورى لتحقيق المشاركة الفعالة للدول النامية فى الاقتصاد العالمى.
    "Il y a des individus autour du monde qui ont été injustement persécutés pour atteintes à la sécurité mondiale, et avant la fin de la journée, ils doivent être réhabilités, ou beaucoup mourront". Open Subtitles هناك الكثيرون حول العالم يتعرضون للأضطهاد ظلمنا من قوات الأمن العالمى و قبل نهاية اليوم يجب أن ينتهى عناءهم
    Les délégués de la Fédération mondiale prennent le podium principal. Open Subtitles مندوبون من الإتحاد الفيدرالى العالمى يذهبون إلى المنصة الرئيسية
    Les Drejs ont percé la défense mondiale. Open Subtitles لقد وصل الدريج.. إلى مركز الدفاع العالمى
    La paix mondiale, l'amour absolu... et notre cher ami à l'acné hors de prix. Open Subtitles السلام العالمى والحب غير المشروط وصديقك الصغير ذو حبْ الشباب في وجهه
    Les intervenants internationaux les plus importants dans ce domaine sont le Programme alimentaire mondial (PAM) et le European Community Humanitarian Office (ECHO) dont l'intervention auprès des réfugiés sahraouis remonte à 1986 et 1993, respectivement. UN إن أهم وسيطين دوليين فى هذا المجال هما برنامج الأغذية العالمى ووكالة الشؤون الإنسانية التابعة للاتحاد الأوروبى وتعود علاقتهما بأوضاع اللاجئين الصحراويين إلى عامى 1986 و1993، على الترتيب.
    Dans 3 jours, il y a une réunion sur la sécurité à Tokyo, pour décider du nouvel ordre mondial. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام، سيعقد مؤتمر أمنى في طوكيو... للبت في النظام العالمى الجديد
    Au Pentagone, certains accusent la société Manchurian Global d'avoir augmenté le prix de certaines fournitures médicales lors de la récente incursion indonésienne. Open Subtitles لجان رقابة وزارة الدفاع الأمريكية تتهم اليوم صندوق العدالة الخاص العالمى لزيادة أسعار البلازما وإمدادات طبية حرجة أخرى
    Bon après-midi et bienvenue à la conférence sur la phase II de la prochaine mission du projet de mesure Globale de précipitation. Open Subtitles مساء الخير ومرحبا بكم فى المؤتمر الصحفى للمرحلة الثانية من المهمة القادمة لقياس الترسيب العالمى
    Warren, un urologue mondialement connu ? Open Subtitles دكتور المسالك البوليه العالمى الشهير يلقى خطبه عن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد