Ils ont aussi souligné l'importance de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. | UN | كما أكدوا على أهمية الاستراتيجية العالمية للمأوى لعام ٢٠٠٠. التنمية الاجتماعية |
Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Réaffirmant les buts et les objectifs énoncés dans la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠، |
Participation féminine à la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif | UN | مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي |
Mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif | UN | تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي |
Seule la CESAP utilise les principes directeurs du CNUEH pour établir des rapports sur l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. | UN | واللجنة الاقتصادية والاجتماعيــة ﻵسيا والمحيط الهادئ هي وحدها التي تستخدم المبادئ التوجيهية للمركــز فـي إعــداد التقاريـر عن تنفيـذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠. |
Le CNUEH a de plus constitué des équipes spéciales, par exemple pour l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. | UN | وقد أنشأ أيضا أفرقة عمل خاصة مثل الفريق المعني بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى لعام ٢٠٠٠. |
Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Réaffirmant les buts et les objectifs énoncés dans la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠، |
Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
17/13 Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام 2000 |
• Accroître pour tous les possibilités d’accès à un logement convenable à un prix abordable, conformément aux objectifs définis dans la Stratégie mondiale du logement d’ici à l’an 2000. | UN | ● تحسين توافــر المأوى الميسور والملائم للجميع، وفقا للاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠. |
17/13 Stratégie mondiale du logement jusqu’en l’an 2000 | UN | الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ |
LA STRATEGIE mondiale du logement JUSQU'EN L'AN 2000 | UN | اﻹستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
MISE EN OEUVRE DE LA STRATEGIE mondiale du logement | UN | تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Évaluation à mi-parcours des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Secrétaire général de la Conférence | UN | استعراض منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر |
4. Action 21 et Stratégie mondiale du logement | UN | جدول أعمال القرن ٢١ والاستراتيجية العالمية للمأوى |
Études de cas concernant la mise en oeuvre du plan national d'Action 21 et de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 | UN | دراسات حالة حول تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ على المستوى الوطني. |
19. Instaurer une coopération technique entre les pays en développement. Faire l'examen des politiques de coopération pour le développement lancées pour appuyer la Stratégie mondiale du logement. | UN | استحداث التعاون التقني بين البلدان النامية واستعراض سياسات التعاون اﻹنمائي دعما للاستراتيجية العالمية للمأوى. |
3. Les partenaires renforceront leurs réseaux et prendront une part active à la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale et des plans d'action et au contrôle de cette mise en oeuvre | UN | ٣ - يقوم الشركاء بتقوية الشبكات والقيــــام بدور نشط في تنفيذ ورصد الاستراتيجية العالمية للمأوى وخطط العمل الوطنية |