ويكيبيديا

    "العالمية للمرأة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mondiale des femmes
        
    • Women's Global
        
    • mondial des femmes
        
    • Women's World
        
    • universels des femmes
        
    • mondiales sur les femmes
        
    La mission de la Banque mondiale des femmes est d'atténuer la pauvreté dans le monde en développant les avoirs économiques, la participation et le pouvoir des pauvres, surtout des femmes. UN مهمة منظمة الأعمال المصرفية العالمية للمرأة تتمثل في تخفيف حدّة الفقر العالمي من خلال زيادة الأصول الاقتصادية وإتاحة سُبل المشاركة والتمكين لصالح الفقراء وخاصة النساء.
    3. Union mondiale des femmes rurales UN الرابطة العالمية للمرأة الريفية
    Les participants à l'Assemblée mondiale des femmes ont souligné qu'il fallait promouvoir le rôle actif des femmes dans l'économie, débattu de questions d'intérêt mondial et examiné des initiatives prises par des femmes. UN وأكد المشاركون في الجمعية العالمية للمرأة أهمية التشجيع على قيام المرأة بدور نشط في الاقتصاد وناقشوا قضايا عالمية ومبادرات نسائية.
    Déclaration présentée par le Women's Global Network for Reproductive Rights, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الشبكة العالمية للمرأة في مجال الحقوق الإنجابية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Center for Women's Global Leadership (le Centre) a été doté du statut consultatif en 2000. Depuis lors, ses activités et son rayon d'action ne se sont guère modifiés. UN يتمتع مركز القيادة العالمية للمرأة بالمركز الاستشاري منذ سنة 2000، ولم يشهد أية تغييرات ملحوظة في مجال نشاطه، أو نطاقه الجغرافي.
    Le rôle du mouvement mondial des femmes est depuis longtemps très apprécié en tant que force motrice pour les efforts des Nations Unies visant à promouvoir l'égalité et l'autonomisation des femmes. UN وما فتئ دور الحركة العالمية للمرأة يحظى منذ وقت بعيد بالتقدير العالي بوصفه القوة الدافعة وراء الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة لتعزيز مساواة المرأة بالرجل وتمكينها.
    Entre 2010 et 2013, l'Association des femmes d'affaire du Kazakhstan a organisé diverses activités, notamment un forum sur les femmes et la religion dans le cadre du Sommet tripartite eurasiatique et un sommet mondial des femmes en 2013. UN 129- وشهدت الفترة 2010-2013 أيضاً قيام جمعية سيدات الأعمال في كازاخستان بتنفيذ أنشطة من قبيل: عقد منتدى " المرأة والدين " ، والاجتماع رقم 3 للقمة الأوروبية الآسيوية للمرأة، واجتماع القمة العالمية للمرأة لعام 2013، ضمن أنشطة أخرى.
    Nombre de ces innovations ont vu le jour sous l'impulsion du Conseil de l'innovation bancaire du Women's World Banking qui les met à profit. UN ويجري تحفيز واستخدام الكثير من هذه الابتكارات في مجلس الابتكار المصرفي التابع للمؤسسة المصرفية العالمية للمرأة.
    Banque mondiale des femmes UN 9 - الأعمال المصرفية العالمية للمرأة
    Marche mondiale des femmes: " Contre la pauvreté et la violence " UN (15) المسيرة العالمية للمرأة: " ضد الفقر والعنف "
    Une table ronde a été organisée le 17 octobre 2000 à l'Organisation des Nations Unies afin de marquer l'aboutissement de la marche mondiale des femmes en l'an 2000 et de célébrer la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté. UN وعقدت جلسة مناقشة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بالأمم المتحدة تتويجا للمسيرة العالمية للمرأة في عام 2000 وتخليدا لليوم الدولي للقضاء على الفقر.
    Union mondiale des femmes rurales UN المنظمة العالمية للمرأة
    de l'Organisation des Nations Unies J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le résumé de l'Assemblée mondiale des femmes, tenue du 12 au 14 septembre 2014, qui était présidée par le Ministre japonais des affaires étrangères, Fumio Kishida (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة موجزا لوقائع الجمعية العالمية للمرأة التي عقدت في الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2014 برئاسة وزير خارجية اليابان، فوميو كيشيدا (انظر المرفق).
    Où en sommes-nous? > > et a participé à des actions dans le cadre de la Marche mondiale des femmes (2010) et de la 11e Rencontre Internationale Femmes et Santé (2011). UN أين نحن منها؟ " وشاركت في أعمال جرت في إطار المسيرة العالمية للمرأة (2010) وفي الدورة الحادية عشرة للملتقى الدولي للمرأة والصحة (2011).
    Center for Women's Global Leadership UN 12 - المركز المعني بالقيادة العالمية للمرأة
    Centre for Women's Global Leadership UN مركز القيادة العالمية للمرأة
    Centre for Women's Global Leadership UN مركز القيادة العالمية للمرأة
    La Fondation Sommet mondial des femmes, qui se consacre au renforcement des moyens d'action des femmes, a organisé, en coopération avec la Fédération internationale des producteurs agricoles, la Journée mondiale des femmes rurales (15 octobre). UN أما مؤسسة القمة العالمية للمرأة المكرسة لتمكين المرأة فقد نظمت حملة اليوم العالمي للمرأة الريفية )٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر( بالتعاون مع الاتحاد الدولي للمنتجين الزراعيين.
    En coopération avec le Women's World Banking et la banque Grameen, la Banque mondiale, la banque Citibank et le PNUD organiseront un sommet sur le microcrédit à Washington, D. C., du 2 au 4 février 1997, qui portera principalement sur les femmes et le crédit. UN وبالتعاون مع المؤسسة المصرفية العالمية للمرأة ومصرف غرامين، سيقوم البنك الدولي ومصرف سيتي بنك وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بعقد قمة عن الائتمانات الصغيرية في واشنطن العاصمة في الفترة من ٢ إلى ٤ شباط/فبراير ١٩٩٧، يجري التركيز فيها بصورة رئيسية على توفير الائتمانات للمرأة.
    C'est pourquoi la mise en oeuvre effective de la législation internationale relative aux droits humains universels des femmes doit comprendre la protection des femmes contre la violence et l'accès des femmes à la justice. UN ولذلك لا بد أن يكفل التنفيذ الفعال للقانون الدولي بشأن حقوق الإنسان العالمية للمرأة حماية النساء من العنف وإمكانية وصولهن إلى العدالة.
    Contrôle l'exécution des programmes d'action sectoriels et généraux en faveur des femmes, y compris ceux découlant des décisions prises lors des conférences mondiales sur les femmes. UN رصد تنفيذ برامج العمل القطاعية والعالمية الخاصة بالمرأة بما في ذلك البرامج المنبثقة من المؤتمرات العالمية للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد