Le réseau mondial de pôles commerciaux devrait être davantage utilisé pour la commercialisation de ces produits. | UN | وينبغي استعمال الشبكة العالمية للنقاط التجارية على نطاق أوسع كوسيلة لتسويق هذه المنتجات. |
Le réseau mondial de pôles commerciaux devrait être davantage utilisé pour la commercialisation de ces produits. | UN | وينبغي استعمال الشبكة العالمية للنقاط التجارية على نطاق أوسع كوسيلة لتسويق هذه المنتجات. |
Le réseau mondial de pôles commerciaux devrait être davantage utilisé pour la commercialisation de ces produits. | UN | وينبغي استعمال الشبكة العالمية للنقاط التجارية على نطاق أوسع كوسيلة لتسويق هذه المنتجات. |
∙ Paragraphe 9 : Lancement officiel du Réseau mondial de pôles commerciaux; | UN | :: الفقرة 9: الإعلان الرسمي عن الشبكة العالمية للنقاط التجارية؛ |
Des " sites miroirs " couvrant toutes les zones géographiques ont en outre été créés pour faciliter l'accès au Réseau mondial de pôles commerciaux. | UN | وأنشئت مواقع عاكسة تغطي جميع المناطق الجغرافية لزيادة تسهيل فرص الوصول إلى الشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
1. État de développement du Réseau mondial de pôles commerciaux | UN | ١- تطور الشبكة العالمية للنقاط التجارية حتى اﻵن |
Un complément d'information sur les principes de la gestion des connaissances et sur les applications proposées au sein du réseau mondial de pôles commerciaux est présenté à l'annexe 5. | UN | ويتضمن المرفق ٥ المزيد من المعلومات عن مبادئ إدارة المعارف والتطبيقات المقترحة للشبكة العالمية للنقاط التجارية. |
3. Services et infrastructure informationnelle du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | ٣- خدمات الشبكة العالمية للنقاط التجارية والمرافق اﻷساسية للمعلومات |
Le réseau mondial de pôles commerciaux, examiné dans le chapitre suivant, en offre un exemple concret. | UN | وإن إقامة الشبكة العالمية للنقاط التجارية، التي تُناقش في الفصل القادم، يشكل طريقة ملموسة لتناول هذه القضية. |
5. Adoption de la Déclaration ministérielle de Colombus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | ٥- اعتماد اعلان كولومبوس الوزاري عن الكفاءة في التجارة وبدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية |
Point 5 : Adoption de la Déclaration ministérielle de Colombus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | البند ٥- اعتماد اعلان كولومبوس الوزاري عن الكفاءة في التجارة بدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية |
Le projet de Déclaration ministérielle de Colombus, auquel est notamment associé le lancement du réseau mondial de pôles commerciaux, sera soumis à la Réunion ministérielle pour adoption. | UN | سيعرض مشروع اعلان كولومبوس الوزاري الذي يتضمن في جملة ما يتضمن بدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية، على الاجتماع الوزاري لاعتماده. |
5. Adoption de la Déclaration ministérielle de Columbus sur l'efficacité commerciale et lancement du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | ٥- اعتماد إعلان كولومبوس الوزاري بشأن الكفاءة في التجارة وبدء عمل الشبكة العالمية للنقاط التجارية |
Celles—ci peuvent aussi trouver des partenaires pour des coentreprises et autres formes de collaboration grâce à la bourse de commerce électronique créée dans le cadre du réseau mondial de pôles commerciaux (GTPNet). | UN | كما يمكن للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تعثر على شركاء للمشاريع المشتركة وسائر أنواع التعاون بين الشركات عن طريق النظام الالكتروني للفرص التجارية بشبكة اﻷونكتاد العالمية للنقاط التجارية. |
D. État du Réseau mondial de pôles commerciaux 13 — 48 | UN | دال - تقييم الشبكة العالمية للنقاط التجارية ٣١ - ٨٤ |
1. État de développement du Réseau mondial de pôles commerciaux 13 — 23 | UN | ١- تطور الشبكة العالمية للنقاط التجارية حتى اﻵن ٣١ - ٣٢ |
D. État du Réseau mondial de pôles commerciaux | UN | دال - تقييم الشبكة العالمية للنقاط التجارية |
le développement du Programme relatif aux pôles commerciaux et du réseau mondial de pôles commerciaux | UN | هاء - تقييم دور أمانة اﻷونكتاد في تطوير برنامج النقاط التجارية والشبكة العالمية للنقاط التجارية |
Les activités de téléenseignement pourraient être diffusées sur l'Intranet virtuel du réseau mondial de pôles commerciaux, décrit plus haut dans le présent rapport. | UN | ويمكن إدراج أية دورات تعليمية عن بعد يتم تطويرها في الشبكة العالمية للنقاط التجارية والشبكة الداخلية الافتراضية الوارد وصفها أعلاه في هذا التقرير. |
Le GTPNet rénové inclura également le système ETO de la prochaine génération. | UN | إن الشبكة العالمية للنقاط التجارية المجدّدة ستنطوي أيضا على الجيل المقبل من نظام فرص التجارة الإلكترونية. |
Le site Web du GTPNet est au coeur même du programme relatif aux pôles commerciaux et devrait donc continuer d'être contrôlé par le programme. | UN | ويعتبر موقع الشبكة العالمية للنقاط التجارية على الويب في صميم برنامج النقاط التجارية، ولذا ينبغي أن يصونه ويشرف عليه البرنامج نفسه. |
Site Web du Réseau mondial des pôles commerciaux | UN | موقع الشبكة العالمية للنقاط التجارية على شبكة المعلومات العالمية |