Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Pour terminer, je tiens à préciser que l'Union européenne espère pouvoir prendre une part active dans un débat soutenu sur la santé mondiale et la politique étrangère. | UN | في الختام، أود أن أوضح أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى المشاركة النشطة في مناقشة مستمرة للصحة العالمية والسياسة الخارجية. |
Ce ne sont là que quelques-unes des raisons principales pour lesquelles la santé mondiale et la politique étrangère doivent être envisagées d'une manière plus étroitement coordonnée. | UN | وثمة أسباب رئيسية كثيرة لمقاربة الصحة العالمية والسياسة الخارجية بطريقة أكثر تنسيقا على نحو وثيق. |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Tout d'abord, le lien entre santé mondiale et politique étrangère est une évidence pour l'ASEAN depuis un certain temps. | UN | بالنسبة للرابطة هناك، أولا، صلة واضحة بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية منذ ردح من الزمن. |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Santé mondiale et politique étrangère | UN | الصحة العالمية والسياسة الخارجية |
Nous nous félicitons également du débat organisé par l'Assemblée sur la santé mondiale et la politique étrangère. | UN | ونرحب كذلك بمناقشة الجمعية للصحة العالمية والسياسة الخارجية. |
À cette fin, le Gouvernement japonais poursuivra ses efforts afin d'approfondir le débat sur la santé mondiale et la politique étrangère, avec ses partenaires à l'Assemblée générale. | UN | ولهذه الغاية، ستواصل حكومة اليابان جهودها لتعميق مناقشة الصحة العالمية والسياسة الخارجية مع شركائها في الجمعية العامة. |
Rappelant les résolutions de l'Assemblée générale sur la santé publique dans le monde, y compris celles relatives à la santé mondiale et à la politique étrangère, | UN | وإذ تشير إلى جميع قرارات الجمعية العامة المتصلة بالصحة العامة على الصعيد العالمي، بما فيها تلك المتعلقة بالصحة العالمية والسياسة الخارجية()، |
Le dispositif d'intervention international mis en place lors de la pandémie a également bien illustré les synergies entre les domaines de la santé mondiale et de la politique étrangère. | UN | وتعطي الاستجابة الدولية لهذه الجائحة أيضا مثالا جيدا على أوجه التآزر بين الصحة العالمية والسياسة الخارجية. |