ويكيبيديا

    "العالمي بشأن المستوطنات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mondial sur les établissements
        
    Les questions concernant les jeunes sont également intégrées au Rapport mondial sur les établissements humains 2011 : villes et changements climatiques. UN ويجري إدماج قضايا الشباب أيضاً في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية 2011: المدن وتغير المناخ.
    Les travaux aboutiront à l'établissement du Rapport mondial sur les établissements humains pour 2007. UN وسوف يصل هذا العمل إلى ذروته في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية عام 2007.
    Il sera axé sur la rédaction du rapport 2004 sur L'état des villes dans le monde et du Rapport mondial sur les établissements humains 2005, en tirant parti des indicateurs urbains et des meilleures pratiques avérées. UN وسوف يركز على إنتاج تقرير حالة مدن العالم لعام 2004 والتقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية لعام 2005، على أساس المؤشرات الحضرية وأفضل الممارسات الموثقة.
    1. Rapport mondial sur les établissements humains 2009 UN 1 - التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية 2009
    6. Au titre de ce point, le Directeur exécutif fera rapport à la Commission, notamment sur les progrès faits dans l'exécution du mandat du Centre et de son programme de travail, la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session et au rapport mondial sur les établissements humains. UN 6 تحت هذا البند، سيقدم المدير التنفيذي تقريراً إلي اللجنة بشأن تنفيذ ولاية المركز وبرنامج عمل وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشر وبشأن التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية.
    2010-2011 (objectif) : 30 pays cibles du plan stratégique et institutionnel et à moyen terme se servent des recommandations de politique générale figurant dans le Rapport mondial sur les établissements humains pour la prise de décisions UN الخطة الاستراتيجية التي تستخدم التوصيات الواردة في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية عن صنع القرار المستهدف للفترة 2010 - 2011: 30 بلداً من بلدان التركيز في
    L'édition de 2009 du Rapport mondial sur les établissements humains intitulé < < Planning Sustainable Cities > > (Planification des villes durables) est une évaluation de l'efficacité des systèmes de planification urbaine en vigueur tant dans les pays en développement que dans les pays développés. UN 68 - تُقيِّم طبعة 2009 من التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية ' ' تخطيط المدن المستدامة``، فعالية نظم التخطيط الحضرية الحالية لدى كل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
    Des publications phares, le Rapport mondial sur les établissements humains et l'État des villes dans le monde, dont certaines éditions ont été récompensées par des prix; UN (هـ) منشورات رئيسية، التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية وحالة المدن في العالم، وقد فاز بعض هذه المسائل بجائزة؛
    Les publications phares, à savoir, le Rapport mondial sur les établissements humains et l'État des villes dans le monde, exposeront les résultats des activités mondiales de suivi et d'évaluation aux gouvernements et aux partenaires du Programme pour l'habitat. UN وسيكون المنشوران الأساسيان وهما: التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية و حالة مدن العالم، هما الوسيلة التي يبلِّغ بها موئل الأمم المتحدة نتائج أعماله في الرصد والتقييم إلى الحكومات وشركاء في جدول أعمال الموئل.
    Il s'agit là d'une fonction normative qu'ONU-Habitat exerce au moyen de campagnes de sensibilisation sous-tendues par des éléments de preuve rassemblés dans ses rapports phares, tels que le rapport mondial sur les établissements humains et le rapport sur l'état des villes dans le monde, qui regroupent toutes les connaissances techniques spécialisées dans le cadre d'une campagne mondiale unifiée. UN وهذه هي الوظيفة المعيارية لموئل الأمم المتحدة وسيقوم بها من خلال مناصرة واسعة تستند إلى الأدلة المتجمعة المقدمة من خلال تقاريره الرئيسية - التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية وتقرير حالة المدن في العالم - على أن يجمع معاً جميع خبراته التقنية داخل عملية حملة عالمية موحدة.
    Le projet du Rapport mondial sur les établissements humains 2005 est reproduit dans l'annexe au présent document, en anglais seulement. Il sera publié sous forme de livre en août 2005 et sa diffusion mondiale commencera en septembre 2005. UN 4- وترد نسخة من مشروع التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية لعام 2005 في المرفق، باللغة الإنجليزية فقط، لهذه الوثيقة، وسوف ينشر في شكل كتاب في آب/أغسطس 2005 وسوف يبدأ توزيعه عالمياً في أيلول/سبتمبر 2005.
    Les résultats des recherches coordonnées par ONU-Habitat sont notifiés et diffusés par le biais de deux publications phares, à savoir, le rapport mondial sur les établissements humains et le rapport sur l''état des villes dans le monde, qui paraissent tous les deux ans. UN 13- يتم التصرف في نتائج البحوث التي ينظمها موئل الأمم المتحدة عن طريق وضعها في تقارير ونشرها في مطبوعين رئيسيين هما التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية، وتقرير حالة مدن العالم، واللذان ينشران كل عامين.
    6. Au titre de ce point, le Directeur exécutif fera rapport à la Commission, sur les progrès accomplis dans l'exécution du mandat du Centre et son programme de travail, sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième session et sur le rapport mondial sur les établissements humains, entre autres. UN 6 - تحت هذا البند، سيقدم المدير التنفيذي تقريراً إلي اللجنة بشأن تنفيذ ولاية المركز وبرنامج عمل وتنفيذ القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وبشأن التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية.
    ONU-Habitat a également entrepris, avec le concours d'éminents spécialistes des changements climatiques du monde entier, de préparer le Rapport mondial sur les établissements humains de 2011, provisoirement intitulé Les villes et les changements climatiques, qui analysera les politiques et pratiques suivies par les villes pour atténuer l'impact des changements climatiques et s'y adapter. UN 40 - وبدأ موئل الأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بدعم من كبار الباحثين في مجال تغير المناخ من جميع أنحاء العالم، الإعداد للتقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية لعام 2011، الذي كان معنونا بصفة مؤقتة المدن وتغير المناخ.
    ii) Augmentation du nombre de partenaires du Programme pour l'habitat qui se servent du Rapport mondial sur les établissements humains, du Rapport sur l'état des villes dans le monde et de la base de données sur les meilleures pratiques pour leurs programmes d'enseignement et de formation, [Plan, domaine d'intervention 1, indicateur a)] UN عدد متزايد من شركاء جدول أعمال الموئل الذين يستخدمون التقرير ’3‘ العالمي بشأن المستوطنات البشرية، وتقرير حالة المدن في العالم، وقاعدة البيانات الخاصة بأفضل الممارسات في برامجهم التعليمية والتدريبية [الخطة الاستراتيجية- مجال التركيز 1،
    ii) Augmentation du nombre de gouvernements dans les pays cibles du plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour 2008-2013 qui se servent des recommandations de politique générale figurant dans le Rapport mondial sur les établissements humains pour la prise de décisions [Plan, domaine d'intervention 1, indicateurs a) et c)] UN عدد متزايد من الحكومات في بلدان التركيز بالخطة الاستراتيجية، ’2‘ التي تستخدم توصيات السياسات الواردة في التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية عن صنع القرار [الخطة الاستراتيجية- مجال التركيز 1، المؤشر (أ) و(ج)]
    Il repose sur trois piliers : i) les activités de suivi menées en permanence par l'Observatoire urbain mondial d'ONU-Habitat; ii) les rapports phares publiés chaque année par ONU-Habitat tels que le Rapport mondial sur les établissements humains (le dernier en date a été publié en octobre 2003) et le Rapport sur l'état des villes dans le monde (le prochain sera publié en septembre 2004); iii) les sessions biennales du Forum urbain mondial. UN وهذا النظام يقوم على ثلاثة أعمدة: ' 1` أنشطة الرصد ويضطلع بها بشكل مستمر من المرصد الحضري العالمي التابع لموئل الأمم المتحدة؛ ' 2` التقارير الرئيسية التي ينشرها سنويا موئل الأمم المتحدة، مثل التقرير العالمي بشأن المستوطنات البشرية (العدد الأخير صدر في تشرين الأول/أكتوبر 2003) وتقرير حالة المدن في العالم (العدد القادم سيصدر في أيلول/سبتمبر 2004)؛ و ' 3` دورات انعقاد المنتدى الحضري العالمي كل سنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد