ويكيبيديا

    "العالمي عن إصلاح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mondiale sur la réforme
        
    Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه
    Le Secrétaire général a l'honneur de communiquer à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social une note du Président de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه.
    b) Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/65/73-E/2010/51); UN (ب) مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه (A/65/73-E/2010/51)؛
    Note du Secrétaire général transmettant la note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/67/86-E/2012/71) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المقدم من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز نحو التنفيذ (A/67/86-E/2012/71)
    c) Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/65/73-E/2010/51); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه (A/65/73-E/2010/51)؛
    b) Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (résolution 66/220). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز صوب تنفيذه (القرار 66/220).
    Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/66/76-E/2011/102) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز صوب تنفيذه (A/66/76-E/2011/102)
    c) Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/65/73-E/2010/51); UN (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه (A/65/73-E/2010/51)؛
    Note du Secrétaire général transmettant la note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/65/73-E/2010/51) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المقدم من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز نحو التنفيذ (A/65/73-E/2010/51)
    À sa 46e séance, le 23 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Somduth Soborun (Maurice), et conformément à la décision 55/488 de l'Assemblée générale, le Conseil a pris acte d'une note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/65/73-E/2010/51). UN 183 - في الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أحاط المجلس علما بمذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه (A/65/73-E/2010/51).
    À sa 46e séance plénière, le 23 juillet 2010, le Conseil économique et social a pris acte de la note du Secrétaire général communiquant une note de la présidence du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre. UN أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في جلسته العامة 46، المعقودة في 23 تموز/يوليه 2010، بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه().
    À sa 46e séance, le 23 juillet, sur la proposition du Vice-Président du Conseil, Somduth Soborun (Maurice), et conformément à la décision 55/488 de l'Assemblée générale, le Conseil a pris acte d'une note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et sur les progrès accomplis dans sa mise en œuvre (A/65/73-E/2010/51). UN 178 - في الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس، سومدوث سوبورون (موريشيوس)، ووفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أحاط المجلس علما بمذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه (A/65/73-E/2010/51).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد