ويكيبيديا

    "العالمي لتنسيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mondial de l'harmonisation
        
    • principale instance mondiale pour la coordination
        
    • mondiale de coordination
        
    • mondial pour l'harmonisation
        
    Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules a actualisé 228 amendements aux règlements concernant les véhicules. UN واستكمل المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 228 تعديلاً للأنظمة المتعلقة بالمركبات.
    v) Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules : UN ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات:
    v) Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules : UN ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات:
    Prenant note des résultats de la quatrième session du Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe, qui s'est déroulée à Genève du 19 au 23 mai 2013, et estimant qu'il s'agit de la principale instance mondiale pour la coordination des conseils stratégiques et la formation de partenariats pour la réduction des risques de catastrophe, UN " وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للحد من مخاطر الكوارث المعقودة في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013، وإذ تعترف به على أنه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق إسداء المشورة الاستراتيجية وتنمية الشراكات من أجل الحد من مخاطر الكوارث،
    b) Mettre en place la cellule mondiale de coordination des activités policières, judiciaires et pénitentiaires; UN (ب) تنفيذ الترتيب المتعلق بالمركز العالمي لتنسيق شؤون الشرطة والعدالة والسجون؛
    Pour ce qui est du secteur du transport, son forum mondial pour l'harmonisation des règlements concernant les véhicules (WP.29) élabore actuellement des méthodologies, cycles de test et méthodes de mesure communs pour les véhicules, notamment pour les émissions de dioxyde de carbone. UN وفيما يتعلق بالمواصلات، فإن المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة السارية على المركبات يعمل على إعداد منهجيات وحلقات اختبار وطرق قياس مشتركة بشأن السيارات، بما في ذلك بالنسبة لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون().
    Le Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules a adopté 10 nouveaux règlements et en a mis à jour 174 autres en vue d'améliorer la sécurité et la performance environnementale des véhicules. UN واعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 10 من الأنظمة الجديدة و 174 من الأنظمة القائمة المحدثة، من أجل تحسين سلامة المركبات والنهوض بأدائها البيئي.
    Le Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules a adopté 10 nouveaux règlements visant à améliorer la sécurité des véhicules et leur performance environnementale et en a actualisé 174 autres. UN واعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 10 أنظمة جديدة من أنظمة الأمم المتحدة تهدف إلى النهوض بسلامة المركبات وأدائها البيئي، كما قام بتحديث 174 من الأنظمة القائمة.
    :: Le Comité des transports intérieurs de la CEE, le Groupe d'experts de la sécurité routière et le Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules; UN :: لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، وفريق الخبراء المعني بسلامة المرور على الطرق، والمنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات
    Elle prend part au Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules, ainsi qu'aux réunions de son groupe de travail subsidiaire sur la sécurité passive et de son groupe d'experts de la pollution et de l'énergie. UN ويشارك في المنتدى العالمي لتنسيق اللوائح المتعلقة بالمركبات، وكذلك في الفريق العامل الفرعي التابع له، المعني بالسلامة السلبية، وفريق الخبراء التابع له، المعني بالتلوُّث والطاقة.
    À cette occasion, le Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules de la CEE a été prié d'accélérer la mise au point de méthodes communes visant à améliorer le rendement énergétique et à réduire les émissions de CO2. UN وفي هذا الصدد، قام المنتدى الدولي للنقل بِـحَـث المنتدى العالمي لتنسيق اللوائح المتعلقة بالمركبات التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا على التعجيل بوضع منهجيات وأساليب مشتركة لتحسين كفاءة الوقود وتخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    c) Réunions du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie, Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules (2009); UN (ج) اجتماعات الفرقة العاملة المعنية بالتلوث والطاقة والمنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات (2009)؛
    Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules (Groupe de travail 29 de la CEE) a continué de travailler sur le volet 3 du Plan d'action. UN 37 - واصل المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات (الفرقة العاملة 29) المساهمة في الركيزة 3 من خطة العمل.
    L'organisation est membre du Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules et du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie, qui se réunissent sous les auspices du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe (CEE) pour établir des normes d'émissions harmonisées et des règles techniques mondiales. UN المنظمة عضو في المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات وفي الفرقة العاملة المعنية بالتلوث والطاقة اللذين يجتمعان تحت رعاية لجنة النقل الداخلي المنبثقة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بغية وضع معايير منسقة وأنظمة عالمية تكنولوجية فيما يتعلق بالانبعاثات.
    En outre, plus de 7 000 instruments juridiques internationaux et nationaux, dont ceux de l'Union européenne, ont été modifiés afin et d'y incorporer les modifications visant 185 règlements concernant les véhicules annexés aux instruments juridiques dont l'application est administrée par le Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules. UN وعلاوة على ذلك، تم تنقيح ما يزيد على 000 7 من الصكوك القانونية الدولية والوطنية، بما في ذلك ما يخص الاتحاد الأوروبي، لإدراج 185 تعديلاً أدخلت على أنظمة المركبات المرفقة بالصكوك القانونية التي يتولاها المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة الخاصة بالسيارات.
    Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules a adopté de nouveaux règlements et modifié les règlements existants en vue d'accroître la sécurité routière des véhicules. UN 14 - واعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات أنظمة جديدة وعدل أنظمة سارية بهدف تحسين أداء المركبات من منظور السلامة.
    Le Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières de la CEE a poursuivi la révision de la Convention de 1968 sur la circulation routière afin de maintenir la concordance entre ladite convention et d'autres instruments juridiques internationaux, notamment ceux élaborés par le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules. UN 15 - وواصلت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق، التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا عملها على استعراض اتفاقية السير على الطرق لعام 1968 بهدف الحفاظ على الاتساق بين الاتفاقية والصكوك القانونية الدولية الأخرى، ولا سيما الصكوك التي وضعها المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات.
    Constatant qu'à la troisième session du Dispositif mondial pour la réduction des risques de catastrophe tenue à Genève du 8 au 13 mai 2011, il a été confirmé que ce dispositif était la principale instance mondiale pour la coordination des conseils stratégiques et la formation de partenariats pour la réduction des risques de catastrophe, UN " وإذ تسلّم بأن المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث أُقّر، في دورته الثالثة المعقودة في جنيف في الفترة من 8 إلى 13 أيار/مايو 2011، بوصفه المنتدى الرئيسي على الصعيد العالمي لتنسيق المشورة الاستراتيجية وتنمية الشراكات للحد من أخطار الكوارث،
    Le Haut-Commissariat préside le mécanisme de transversalisation des droits de l'homme du GNUD. Il participe aussi à des mécanismes de coordination des Nations Unies comme le Groupe de coordination et de conseil sur l'état de droit, l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et la Cellule mondiale de coordination des activités policières, judiciaires et pénitentiaires. UN 330- وترأس المفوضية آلية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لتعميم مراعاة حقوق الإنسان وتشارك أيضاً في آليات التنسيق التابعة للأمم المتحدة، مثل الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب؛ والمركز العالمي لتنسيق جوانب سيادة القانون المتصلة بالشرطة والعدالة والسجون.
    Le Forum mondial pour l'harmonisation des règles relatives aux véhicules a également adopté les nouveaux règlements généraux de la Commission économique pour l'Europe sur un certain nombre d'éléments pour améliorer la sécurité des véhicules et des cyclomoteurs dans le monde entier. C. Sensibilisation UN كما اعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات (أنظمة جديدة من أجل اللجنة الاقتصادية لأوروبا) وأنظمة عالمية بشأن عدد من العناصر لتحسين سلامة المركبات وسلامة الدراجات النارية في جميع أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد