ويكيبيديا

    "العالمي لحرية الصحافة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mondiale de la liberté de la presse
        
    • mondial de la liberté de la presse
        
    • mondiale de la presse
        
    • mondiale de liberté de la presse
        
    • mondiale sur la liberté de la presse
        
    • internationale de la liberté de la presse
        
    La Journée mondiale de la liberté de la presse a été célébrée dans au moins 100 pays. UN وقد احتفل باليوم العالمي لحرية الصحافة فيما لا يقل عن 100 بلد.
    Sa détention serait en outre intervenue alors qu'étaient en cours les préparatifs en vue de la célébration au Nigéria de la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN ويُذكر أيضاً أن احتجازه يتزامن مع الأنشطة المقررة للاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة في نيجيريا.
    Il convient à cet égard de souligner l'importance de la célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse et de donner à cette Journée une portée nouvelle. UN وفي هذا السياق ينبغي تأكيد أهمية اليوم العالمي لحرية الصحافة وإعطائه معاني جديدة.
    :: A organisé des activités pour célébrer la Journée mondiale de la liberté de la presse; UN :: تنظيم مناسبات احتفالاً باليوم العالمي لحرية الصحافة
    La Tunisie a mentionné la conférence de la Journée mondiale de la liberté de la presse, qu'elle a accueillie en 2012. UN وذكرت تونس مؤتمر اليوم العالمي لحرية الصحافة لعام 2012 الذي استضافته.
    En 2006, la Journée mondiale de la liberté de la presse a également permis de mieux faire comprendre le lien existant entre la liberté de la presse et l'élimination de la pauvreté. UN وفي عام 2006، سلَّط اليوم العالمي لحرية الصحافة الضوء أيضاً على الصلة بين حرية الصحافة والقضاء على الفقر.
    La présente session coïncide avec la Journée mondiale de la liberté de la presse, célébrée le 3 mai. UN وتتصادف هذه الدورة مع اليوم العالمي لحرية الصحافة الذي يحتفل به في ٣ أيار/مايو.
    Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN 7 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN 7 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    6. Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN 6 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    6. Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse UN 6 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة
    En application de la décision 48/432 de l'Assemblée générale, le 3 mai a été proclamé Journée mondiale de la liberté de la presse. UN عملا بقرار الجمعية العامة 48/432، أعلن يوم 3 أيار/ مايو باعتباره اليوم العالمي لحرية الصحافة.
    Ce matin, avec la participation de personnalités importantes et respectées du monde des médias, nous avons commémoré la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN وقد تمكنا هذا الصباح، بمساعدة عدد من كبار الشخصيات اﻹعلامية التي تحظى بتقدير واسع، من الاحتفاء باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse UN هاء - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة
    7. Célébration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN 7 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    Le 3 mai 2001, le Comité a observé la Journée mondiale de la liberté de la presse (2001) organisée par le Département de l'information. UN 23 - في 3 أيار/مايو 2001، احتفلت اللجنة باليوم العالمي لحرية الصحافة لعام 2001، الذي نظمته إدارة شؤون الإعلام.
    Commémoration de la Journée mondiale de la liberté de la presse UN هاء - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة
    6. Commémoration de la Journée mondiale de la liberté de la presse. UN 6 - الاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    Je suis très heureux de vous informer que, ce matin, la célébration spéciale de la Journée mondiale de la liberté de la presse a notamment été parrainée par l’Association. UN ويسرني للغاية اﻹبلاغ بأن الرابطة كانت من بين الجهات الراعية للاحتفال الخاص الذي أقيم صباح اليوم للاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة.
    De plus, selon l'indice mondial de la liberté de la presse de Reporters sans frontières pour 2010, la Tanzanie est classée parmi les 50 premiers pays pour ce qui est du respect de la liberté de la presse et des médias. UN وفضلاً عن ذلك، صُنفت تنزانيا، حسب المؤشر العالمي لحرية الصحافة لعام 2010 لمنظمة " مراسلون بلا حدود " من ضمن البلدان الخمسين الأولى من حيث احترام حرية الصحافة والإعلام.
    Le 3 mai, le Comité a célébré la Journée mondiale de la presse (2004) dans le cadre d'une manifestation organisée par le Département de l'information. UN 26 - في 3 أيار/مايو، احتفلت اللجنة باليوم العالمي لحرية الصحافة لعام 2004 من خلال اجتماع نظمته إدارة شؤون الإعلام.
    En abordant les questions de fond dont le Comité était saisi, de nombreux intervenants ont souligné l'importance de la célébration de la Journée mondiale de liberté de la presse, le 2 mai 2002. UN 26 - وفي معرض مناقشة المسائل الموضوعية المطروحة على اللجنة، ذكر العديد من المتكلمين أنهم يولون أهمية كبيرة للاحتفال باليوم العالمي لحرية الصحافة هذا العام في 2 أيار/مايو 2002.
    99. À l'occasion de la Journée mondiale sur la liberté de la presse (3 mai), les déclarations du Secrétaire général et du Directeur général de l'UNESCO ont été commentées à Genève; de son côté, le Directeur du SINU de Genève a participé à un débat organisé à Bruxelles par le SousComité des droits de l'homme du Parlement européen. UN 99- احتفالاً باليوم العالمي لحرية الصحافة في 3 أيار/مايو، سُلِّط الضوء في جنيف على بياني الأمين العام والمدير العام لليونسكو وشارك مدير إدارة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف في نقاش نظَّمته في بروكسل اللجنة الفرعية المعنية بحقوق الإنسان التابعة للبرلمان الأوروبي.
    M. Al-Zayani (Bahreïn) déclare que la récente commémoration de la Journée internationale de la liberté de la presse a été l'occasion de mettre l'accent sur le caractère essentiel des informations diffusées par le Département. UN 33 - السيد الزياني (البحرين): قال إن الاحتفال الأخير باليوم العالمي لحرية الصحافة كان فرصة للتركيز على الطابع الأساسي للمعلومات التي تنشرها الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد