ويكيبيديا

    "العالمي لموارد الغابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des ressources forestières mondiales
        
    Le Groupe a estimé qu'il était essentiel de renforcer les capacités nationales afin que les pays puissent contribuer utilement à l'évaluation des ressources forestières mondiales en l'an 2000. UN ورئي أن تعزيز القدرة الوطنية ضروري لتوفير مدخلات وطنية عالية الجودة في عملية التقييم العالمي لموارد الغابات لسنة ٢٠٠٠.
    Elle serait particulièrement utile lors des délibérations portant sur les nouveaux types d'informations à faire figurer dans l'évaluation des ressources forestières mondiales. UN وسيتسم ذلك بأهمية خاصة عند مناقشة أنواع المعلومات الجديدة التي ستدرج في التقييم العالمي لموارد الغابات.
    Il visait à renforcer les capacités des pays de communiquer des informations sur les indicateurs relatifs aux forêts aux fins de l'évaluation des ressources forestières mondiales de la FAO. UN وركزت حلقة العمل على النهوض بالقدرات الوطنية في مجال الإبلاغ عن المؤشرات المتصلة بالغابات لأغراض التقييم العالمي لموارد الغابات الخاص بمنظمة الأغذية والزراعة.
    Nous félicitant des activités de la FAO en matière d'information et de surveillance, d'évaluation et d'établissement de rapports sur les forêts, notamment dans le cadre de l'Évaluation des ressources forestières mondiales et de la Situation des forêts du monde, UN وإذ نعرب عن تقديرنا لما تقوم به المنظمة من عمل في مجال معلومات الغابات العالمية، ورصد الغابات وتقديرها وإعداد التقارير عنها، بما في ذلك من خلال التقدير العالمي لموارد الغابات وحالة الغابات في العالم،
    18. La FAO a mis au point une stratégie pour la mise en oeuvre de l'évaluation des ressources forestières mondiales en l'an 2000, et des modalités de coopération et de collaboration interorganisations sont actuellement à l'examen. UN ١٨ - وقد أعدت منظمة اﻷغذية والزراعة استراتيجية للتقييم العالمي لموارد الغابات لسنة ٢٠٠٠، ويجري اﻵن النظر في عقد اتفاقيات فيما بين الوكالات لتيسير التعاون والتضافر.
    Cadre mondial pour l'évaluation des ressources forestières en l'an 2000 : Lors de la consultation d'experts sur l'évaluation des ressources forestières mondiales en l'an 2000, organisée par la FAO à Kotka (Finlande), il a été proposé d'accroître considérablement l'apport de données à cette prochaine étude par rapport à celle qui avait été effectuée en 1990. UN اﻹطار العالمي لتقييم موارد الغابات لعام ٠٠٠٢: اقترحت مشاورة خبراء الفاو المتعلقة بالتقييم العالمي لموارد الغابات لعام ٠٠٠٢، المعقود في كوتكا، فنلندا توسيع نطاق محتوى بيانات التقييم العالمي لموارد الغابات لعام ٠٠٠٢ توسيعا كبيرا مقارنة بمحتوى بيانات التقييم العالمي لموارد الغابات لعام ١٩٩٠.
    50. L'évaluation des ressources forestières mondiales 1990 étant terminée, la FAO et la Commission économique pour l'Europe (CEE) travaillent actuellement à l'Évaluation des ressources forestières mondiales 2000. UN ٥٠ - وبعد اكتمال التقييم العالمي لموارد الغابات لعام ١٩٩٠، تستعد الفاو واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للاشتراك في تقييم لموارد الغابات الشامل لعام ٢٠٠٠.
    109. Le Groupe a pris note de la recommandation de Kotka III visant à conserver un intervalle de 10 ans entre les évaluations des ressources forestières mondiales. UN ١٠٩ - وأحاط الفريق علما بتوصية مشاورة كوتكا الثالثة باﻹبقاء على الفترة الفاصلة الحالية التي تبلغ ١٠ سنوات بين عمليات التقييم العالمي لموارد الغابات.
    Boisement, reboisement et déboisement. Des définitions du boisement, du reboisement et du déboisement ont été adoptées pour être utilisées dans l'évaluation des ressources forestières mondiales. UN 35 - التحريج، وإعادة التحريج، وإزالة الغابات - تم تبني تعاريف للتحريج، وإعادة التحريج، وإزالة الغابات بغية استخدامها في إطار التقييم العالمي لموارد الغابات.
    Ils ont en outre mis en lumière le fait que les activités de suivi, d'évaluation et de présentation de rapports liés à la gestion durable des forêts pourraient devenir nettement plus efficientes si l'on utilisait les mécanismes de collecte de données et d'établissement de rapports existants, notamment pour l'évaluation des ressources forestières mondiales. UN وتم التوصل إلى نتيجة مفادها أن فعالية تكاليف أنشطة الرصد والتقييم والإبلاغ المتعلقة بالإدارة الحرجية المستدامة يمكن تعزيزها بدرجة كبيرة باستخدام الآليات القائمة حاليا لجمع البيانات والإبلاغ عنها، في سياق التقييم العالمي لموارد الغابات مثلا.
    c) Données établies à partir des évaluations des ressources forestières mondiales, coordonnées par la FAO avec la collaboration d’autres organisations compétentes et initiatives pertinentes, pour faciliter le suivi de l’état de tous les types de forêts. UN )ج( الموارد الناتجة عن التقييم العالمي لموارد الغابات والذي تتولى تنسيقه منظمة اﻷغذية والزراعة بالتعاون مع المنظمات والمبادرات اﻷخرى ذات الصلة من أجل اﻹسهام في رصد حالة جميع أنواع الغابات.
    a) Mise en oeuvre de l'évaluation des ressources forestières mondiales en l'an 2000, en tenant compte de toute une gamme de paramètres, et dans le cadre d'une coordination et d'une collaboration solides et véritables entre les systèmes d'information sur les forêts et d'autres systèmes d'information connexes; UN )أ( تنفيذ التقييم العالمي لموارد الغابات لسنة ٢٠٠٠، بحيث يتضمن ذلك مجموعة واسعة من القيم الحرجية وتنسيقا وتعاونا متسمين بالقوة والكفاءة بين نظم المعلومات الحرجية وغيرها من نظم المعلومات المتصلة بها؛
    c ter) A demandé à la FAO de s'efforcer d'inclure une vaste gamme de ressources forestières, y compris des ressources autres que le bois d'oeuvre, dans l'évaluation des ressources forestières mondiales en l'an 2000; UN )ج( )ثالثا( طلب الى منظمة اﻷغذية والزراعة أن تعمل على إدراج طائفة واسعة من القيم الحرجية، بما في ذلك القيم غير الخشبية، في عملية التقييم العالمي لموارد الغابات لسنة ٢٠٠٠؛
    16. Un programme mondial d'évaluation des ressources forestières mondiales en l'an 2000 et un ensemble de définitions de base ont été mis au point lors d'une consultation d'experts organisée par la FAO en juin 1996 à Kokta (Finlande) en collaboration avec la Communauté européenne, la FAO et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN ١٦ - في مشاورة للخبراء نظمتها منظمة اﻷغذية والزراعة في حزيران/يونيه ١٩٩٦ في كوتكا )فنلندا( بالاشتراك مع الجماعة اﻷوروبية، ومنظمة اﻷغذية والزراعة، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، اتفق على إطار عالمي للتقييم العالمي لموارد الغابات لسنة ٢٠٠٠ ومجموعة أساسية من التعاريف.
    Il a été constaté qu'en dépit d'une décennie d'efforts pour recueillir des données auprès de sources nationales, notamment dans le cadre de l'évaluation des ressources forestières mondiales de la FAO, seuls quelques pays sont en mesure de présenter des données sur leurs ressources forestières, faute de pouvoir en dresser un inventaire permanent. UN ولوحظ أنه بالرغم من الجهود التي بُذلت على مدى عقد من الزمن لجمع بيانات من المصادر الوطنية، وهي الجهود التي تمت أساسا في سياق التقييم العالمي لموارد الغابات الذي قامت به منظمة الأغذية والزراعة، فإنه لا يوجد سوى عدد قليل من البلدان يمكنه توفير بيانات عن الغابات بسبب افتقار البلدان الأخرى إلى حصر دائم للغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد