ويكيبيديا

    "العالم من الطاقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • énergétiques mondiaux devraient connaître
        
    • mondiale d'énergie
        
    • énergétiques du monde
        
    • énergétiques mondiaux et veiller au respect
        
    • mondiaux en énergie
        
    Les besoins énergétiques mondiaux devraient connaître au XXIe siècle une croissance exponentielle. UN 3 - من المتوقع حدوث زيادة كبيرة في احتياجات العالم من الطاقة في القرن الحادي والعشرين.
    Les besoins énergétiques mondiaux devraient connaître au XXIe siècle une croissance exponentielle. UN 3 - من المتوقع حدوث زيادة كبيرة في احتياجات العالم من الطاقة في القرن الحادي والعشرين.
    Le charbon arrivait en deuxième position en tant que source d'énergie primaire (25 % de la consommation mondiale d'énergie primaire). UN وجاء الفحم في المرتبة الثانية بين مصادر الطاقة الأولية، حيث مثّل 25 في المائة من استهلاك العالم من الطاقة الأولية.
    5. Depuis 1950, la consommation mondiale d'énergie avait plus que quadruplé. UN ٥- فمنذ عام ٠٥٩١، تضاعف استهلاك العالم من الطاقة أكثر من أربع مرات.
    Au cours de cette période, l'investissement cumulé nécessaire pour répondre aux besoins énergétiques du monde est estimé à près de 20,1 mille milliards de dollars. UN ويقدَّر الاستثمار التراكمي المتوقع اللازم خلال هذه الفترة لتلبية احتياجات العالم من الطاقة بزهاء 20.1 تريليون دولار.
    Les ressources énergétiques du monde déclinent graduellement, particulièrement les réserves de combustibles fossiles (pétrole et gaz naturel). UN وتتضاءل موارد العالم من الطاقة بصورة تدريجية، وخاصة الوقود الإحفوري (البترول والغاز الطبيعي).
    Développement de l'énergie nucléaire : répondre aux besoins énergétiques mondiaux et veiller au respect de l'article IV UN تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة
    répondre aux besoins énergétiques mondiaux et veiller au respect de L'ARTICLE IV UN تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة
    Les remarques ont été publiées en ligne et dans le journal European Affairs; e) conférence sur la coopération entre les États-Unis et l'Union européenne en matière de satisfaction des besoins mondiaux en énergie. UN ونشرت الملاحظات على شبكة الإنترنت وفي مجلة الشؤون الأوروبية؛ (هـ) المؤتمر المعني بالتعاون بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي في مجال تلبية احتياجات العالم من الطاقة.
    Les besoins énergétiques mondiaux devraient connaître au XXIe siècle une croissance exponentielle. UN 3 - من المتوقع حدوث زيادة كبيرة في احتياجات العالم من الطاقة في القرن الحادي والعشرين.
    3. Les besoins énergétiques mondiaux devraient connaître au XXIe siècle une croissance spectaculaire. UN 3- من المتوقع حدوث زيادة مذهلة في احتياجات العالم من الطاقة في القرن الحادي والعشرين.
    Les besoins énergétiques mondiaux devraient connaître au XXIe siècle une croissance exponentielle. UN 3 - من المتوقع حدوث زيادة مذهلة في احتياجات العالم من الطاقة في القرن الحادي والعشرين.
    II. Consommation mondiale d'énergie primaire, 1975-1994 10 UN الثاني - استهلاك العالم من الطاقة اﻷولية، ١٩٧٥-١٩٩٤
    47. La contribution des sources d'énergie nouvelles et renouvelables est estimée à l'heure actuelle à 1,6 milliard de tonnes d'équivalent pétrole, soit 18 % de la consommation mondiale d'énergie. UN ٤٧ - وفي الوقت الحالي، تقدر مساهمة مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما يعادل ١,٦ بليون طن من النفط، أي ١٨ في المائة من استهلاك العالم من الطاقة.
    Il paraît peu probable que la fusion puisse répondre de façon significative aux besoins énergétiques du monde avant la deuxième moitié du XXIe siècle au plus tôt. UN ولا يبدو أن الاندماج النووي سيقدم مساهمة كبيرة في تلبية احتياجات العالم من الطاقة قبل انقضاء النصف الثاني على الأقل من القرن الحادي والعشرين().
    Développement de l'énergie nucléaire : répondre aux besoins énergétiques mondiaux et veiller au respect de l'article IV UN تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة
    Développement de l'énergie nucléaire : répondre aux besoins énergétiques mondiaux et veiller au respect de l'article IV : document de travail présenté par le Canada, la France et la République de Corée UN تطوير الطاقة النووية: تلبية احتياجات العالم من الطاقة وتنفيذ المادة الرابعة: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا، وكندا، وفرنسا
    Selon l'AIE, les besoins mondiaux en énergie sont pour l'essentiel directement liés à la production de matériaux (aluminium, acier, matières premières chimiques, ciment et papier) et la réduction des émissions dépend principalement de l'amélioration de l'efficacité dans les secteurs de la production et de l'utilisation finale de l'énergie. UN ترى الوكالة الدولية للطاقة أن معظم احتياجات العالم من الطاقة مرتبطة بصورة مباشرة بإنتاج المواد (مثل الألمنيوم، والفولاذ، والمواد الكيميائية، والأسمنت، والورق)، ويرتبط خفض الانبعاثات أساساً بتحسين كفاءة توليد الطاقة وكفاءة استعمالها النهائي من قِبل القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد