ويكيبيديا

    "العالي التخصيب إلى أدنى حد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • hautement enrichi
        
    • fortement enrichi
        
    Réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles. UN تقليل استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    Réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles. UN تقليل استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    :: Positions de haut niveau sur la réduction de l'uranium hautement enrichi. UN :: آراء رفيعة المستوى في مجال السياسة العامة بشأن خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد
    En 2006, la Norvège a organisé un symposium international sur la réduction au minimum de l'uranium fortement enrichi dans le secteur civil. UN وفي عام 2006 نظمت النرويج ندوة دولية عن الإقلال من اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في القطاع المدني.
    Il salue les efforts qu'a déployés l'AIEA pour aider les pays qui ont choisi de leur plein gré de prendre des mesures visant à réduire l'emploi d'uranium fortement enrichi dans les applications nucléaires civiles. UN وترحِّب المجموعة بما تبذله الوكالة من جهود لمساعدة البلدان التي اختارت بشكل طوعي اتخاذ خطوات من أجل خفض استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    Au cours des cinq dernières années, on a enregistré d'importants progrès, voire de grandes réussites, sur le plan de la réduction de l'uranium hautement enrichi. UN وتحققت نجاحات كبيرة، تصل إلى درجة الاختراقات، في خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في السنوات الخمس الماضية.
    En dehors des États-Unis et de la Fédération de Russie également, il subsiste d'importants défis concernant la réduction de l'uranium hautement enrichi. UN وخارج الولايات المتحدة والاتحاد الروسي، لا تزال هناك أيضا تحديات كبيرة في وجه خطة خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد.
    La coopération internationale revêt une importance primordiale dans les initiatives de réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi. UN والتعاون الدولي أمر بالغ الأهمية لجهود خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد.
    Plusieurs mesures peuvent être prises pour poursuivre les efforts internationaux visant à réduire l'utilisation de l'uranium hautement enrichi, à savoir : UN وهناك مسارات متعددة يمكن اتباعها لمواصلة الجهود الدولية الرامية إلى خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد:
    Les projets actuels de réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi sont essentiellement motivés par des préoccupations liées à la sécurité. UN وتنتُج الأهداف الحالية لخفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد أساسا عن الشواغل الأمنية.
    Les efforts concrets de réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi sont orientés par des engagements politiques pris à haut niveau. UN وتوجه الالتزامات الرفيعة المستوى في مجال السياسة العامة الجهود العملية لخفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد.
    Certaines mesures proposées et existantes viennent compléter les efforts de réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi. UN وتكمل بعض التدابير المقترحة والقائمة جهود خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد.
    Réduction de l'uranium hautement enrichi UN خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد
    La réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi a pour objectif fondamental d'ouvrir la voie vers un monde plus sûr. UN يتمثل الهدف الأساسي من خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في تمكين سبيل يمضي نحو عالم أكثر أمنا.
    Il se félicite de l'action que mène l'AIEA pour aider les pays qui ont volontairement pris des mesures visant à réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles. UN وترحب المجموعة بجهود الوكالة لمساعدة البلدان التي اختارت بشكل طوعي اتخاذ خطوات من أجل تقليل استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    Il se félicite de l'action que mène l'AIEA pour aider les pays qui ont volontairement pris des mesures visant à réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles. UN وترحب المجموعة بجهود الوكالة لمساعدة البلدان التي اختارت بشكل طوعي اتخاذ خطوات من أجل تقليل استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    Le Groupe se félicite de l'action que mène l'AIEA pour aider les pays qui ont volontairement pris des mesures visant à réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles. UN وترحب المجموعة بجهود الوكالة من أجل تقديم المساعدة للبلدان التي اختارت بشكل طوعي اتخاذ خطوات من أجل تقليل استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, en particulier le point 61 : deuxième Colloque international sur la réduction de l'utilisation de l'uranium hautement enrichi UN تنفيذ خطة عمل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، ولا سيما الإجراء 61: الندوة الدولية الثانية عن خفض اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد
    L'an dernier, la Norvège a organisé un symposium international sur la réduction de l'utilisation d'uranium fortement enrichi dans le secteur civil. UN 21 - ولقد نظمت النرويج في العام الماضي منتدى دوليا بشأن تقليل استخدام اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في القطاع المدني.
    Il salue les efforts qu'a déployés l'AIEA pour aider les pays qui ont choisi de leur plein gré de prendre des mesures visant à réduire l'emploi d'uranium fortement enrichi dans les applications nucléaires civiles. UN وترحب المجموعة بجهود الوكالة المبذولة لمساعدة البلدان التي اختارت بشكل طوعي اتخاذ خطوات من أجل تقليص استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.
    À cet égard, il prend note du symposium international sur la réduction de l'emploi d'uranium fortement enrichi dans le secteur nucléaire civil, symposium organisé par le Gouvernement norvégien en coopération avec l'AIEA à Oslo en juin 2006. UN وفي هذا الصدد، تحيط المجموعة علما بالندوة الدولية المتعلقة بتقليل استخدام اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في القطاع النووي، التي استضافتها حكومة النرويج، في أوسلو، في حزيران/يونيه 2006، بالتعاون مع الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد