Chargé d'études/responsable de la cellule genre/Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique | UN | مدير مشروع، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Conjointement avec le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, il surveille l'évolution des filles qui entreprennent des études supérieures. | UN | وتقوم مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي بمتابعة الفتيات اللائي شرعن في دراسات التعليم العالي. |
Cette Commission relève du Ministère de la culture, de l'enseignement supérieur et de la recherche. | UN | وتتبع هذه اللجنة وزارة الثقافة والتعليم العالي والبحث. |
Il existe deux syndicats pour l'enseignement supérieur et la recherche et deux syndicats pour l'enseignement primaire et secondaire. | UN | وتوجد نقابتان للتعليم العالي والبحث ونقابتان للتعليم الابتدائي والثانوي. |
Un Comité pour l'égalité (COMEGAL) assure la coordination des politiques d'égalité dans l'enseignement supérieur et la recherche. | UN | وتكفل لجنة للمساواة تنسيق سياسات المساواة في التعليم العالي والبحث. |
Le rapport présente également un résumé des partenariats mis en place avec des établissements d'enseignement supérieur et de recherche autour de l'initiative Impact universitaire. | UN | ويبرز أيضا خلاصة للشراكات بين الإدارة ومؤسسات التعليم العالي والبحث عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة. |
Source : Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | المصدر: أخصائيين من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Parmi les principaux partenaires, on citera le Ministère de l'éducation et le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche ainsi que différentes organisations non gouvernementales et communautaires. | UN | ومن الشركاء الرئيسيين وزارة التربية ووزارة التعليم العالي والبحث العلمي والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأهلية. |
Le groupe s'est ensuite rendu sur un autre site, où il a visité la faculté de sciences de l'Université de Diyali, qui relève du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | ثم انتقلت المجموعة إلى موقع آخر ووصلت إلى كلية العلوم التابعة لجامعة ديالي التابعة لوزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
L'actuel Ministre de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, Sekimonyo wa Magango, appartient à l'ethnie hutu. | UN | والوزير الحالي للتعليم العالي والبحث العلمي سيكيمونيو وا ماغانغو هو من إثنية الهوتو. |
Elle exhorte les États Membres à s'engager résolument dans l'amélioration des systèmes éducatifs, notamment dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | وتحث الدول الأعضاء على الالتزام التزاما حازما بتحسين النظم التعليمية، لا سيما في مجالي التعليم العالي والبحث العلمي. |
L'égalité femmes-hommes constitue un élément systématique du dialogue contractuel entre le Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche et les établissements. | UN | إن المساواة بين المرأة والرجل عنصر منهجي للحوار التعاقدي بين وزارة التعليم العالي والبحث وبين المؤسسات. |
Achèvement de la construction des institutions et du cadre législatif de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; | UN | استكمالُ البناء المؤسسي والأطر التشريعية المنظمة للتعليم العالي والبحث العلمي. |
Restructuration du Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; | UN | إعادة هيكلة وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
Source : Bureau des admissions, Ministère de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique. | UN | المصدر: مكتب القبول, وزارة التعليم العالي والبحث العلمي. |
3.3 Les femmes dans l'enseignement supérieur et la recherche | UN | المرأة في مؤسسات التعليم العالي والبحث |
28. L'enseignement supérieur et la recherche scientifique sont assurés par les universités et les établissements d'enseignement supérieur et de recherche scientifique. | UN | 28- ويعهد بالتعليم العالي والبحث العلمي إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي. |
5. Améliorer sous tous ses aspects la qualité et la pertinence de l'enseignement supérieur et la recherche universitaire; | UN | 5- تحسين جميع جوانب نوعية وكفاءة التعليم العالي والبحث الجامعي؛ |
Les participants à l'initiative sont de plus en plus nombreux, comptant à la fin de 2011 plus de 770 établissements d'enseignement supérieur et de recherche dans 110 pays. | UN | فبحلول نهاية عام 2011، كان قد انضم إلى المبادرة ما يزيد عن 770 مؤسسة من مؤسسات التعليم العالي والبحث في 110 بلدان. |
3. Enseignement supérieur et recherche scientifique | UN | ثالثاً: التعليمُ العالي والبحث العلمي : |
Le Ministère de l'enseignement supérieur, de la recherche et de la technologie s'est pour sa part activement employé à promouvoir l'enseignement supérieur dans le pays. | UN | وعلاوة على ذلك، ظلت وزارة التعليم العالي والبحث والتكنولوجيا أيضاً تعزز فعلاً قطاع التعليم العالي في البلد. |
389. Aujourd'hui, la proportion du budget consacrée à l'enseignement supérieur et à la recherche scientifique est de 4,4 %. | UN | 389- ويتمّ اليوم تخصيص نسبة 4.4 في المائة من الميزانية لمجال التعليم العالي والبحث العلمي. |
Ministère de l'éducation supérieure et de la recherche scientifique | UN | وزارة التعليم العالي والبحث العلمي |
Dans ce contexte, de nombreux mécanismes ont été mis en place, comme le Réseau syrien d'éducation supérieure et de recherche et, en 2002, l'Université d'apprentissage virtuel. | UN | وفي ذلك الصدد، تم وضع العديد من الآليات مثل شبكة التعليم العالي والبحث العلمي السورية، والجامعة الافتراضية السورية في عام 2002. |